Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Франк, снег и русские делают погоду в турбизнесе | La chèreté du franc suisse, l'abondance de neige : facteurs clés du succès de la saison touristique hivernale

(Edipresse)

Новый год в туризме начинается в ноябре. Это время итогов и прогнозов. Мы уже писали о том, что уходящий 2008 год стал крайне удачным для швейцарского туризма, а наступающий 2009 скорее всего будет «возвращением на землю». Туристический офис Швейцарии прогнозирует спад в размере 2,4%. Цифра вызывает безусловное уважение своей точностью, однако специалисты делают оговорку: окончательный результат будет зависеть от многих факторов. Самый важный из них - обменный курс швейцарского франка. Чем дешевле франк по отношению к евро и доллару, тем привлекательнее отдых в Швейцарии. Это справедливо как для иностранцев, так и для самых выгодных гостей горных курортов – самих швейцарцев, на которых приходится 40% ночевок в гостиницах. Стоит франку подорожать, и гельветы, забыв про патриотизм, отправляются кататься на лыжах в соседние Австрию, Германию, Италию и Францию. Глава департамента туризма Государственного секретариата экономики Рихард Кэмпф поясняет: «Мы не знаем, каким будет соотношение евро-франк на протяжении следующих 12 месяцев. Наш прогноз базируется на предположении, что евро будет дорожать. Если нет – негативные последствия будут весьма ощутимыми».

Другая проблема – снег. «Люди хотят быть уверенными, что не потратят свои деньги напрасно. Они выбирают нас, потому что мы гарантируем снег», - говорит Бруно Хугглер из туристического офиса кантона Вале. В кантоне Вале находятся одни из самых высоких горнолыжных курортов в Альпах, пожалуй, они и вправду могут гарантировать снег, а вот как все остальные? Метеорологи пока не научились давать надежных прогнозов на несколько месяцев вперед, поэтому уверенности, что нынешняя зима будет такой же снежной, как прошлая, нет никакой.

Еще более непредсказуемыми, чем снег, являются российские туристы, которые внесли немалый вклад в прошлогодние трудовые рекорды швейцарской туристической индустрии. Из-за мирового финансового кризиса в прогноз заложено снижение потока туристов из России, Китая и Индии. Но произойдет ли оно? Во всяком случае, на сегодняшний день, как сказано в релизе Туристического офиса, количество резерваций туров на рождественские и новогодние праздники внушает оптимизм.

Вот так неподдающееся осмыслению сочетание курса валют, зимних осадков и новогодних планов гостей с Востока может опрокинуть любые прогнозы.

Статьи по теме:
Ночные рекорды Женевы
Прибыльное швейцарское лето

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое