Бессмертны ли швейцарские часы?

Помните старый анекдот: подходит к одному очень пожилому человеку знакомый и спрашивает «Господин Х., как Вы себя чувствуете?», а старик отвечает «Не дождетесь!». Так и тут.

2007 год был исключительным для швейцарских часовщиков, лучшим за последние двадцать восемь лет. Приведем несколько цифр. Прибыль от экспорта только в первом месяце, январе, не превысила миллиарда, а в целом за год составила 16 миллиардов франков, определив годовой прирост - 16,2%.

В течение года подтвердили свое лидерство на рынке часы из 18-каратного золота (увеличение продаж на 24,9%) и стали (на 14,7%). Вообще лучше всего продавались часы, стоимость которых превышает 3000 франков.

Весь экономический мир обеспокоен сейчас положением на бирже, крах которой предвещают многие специалисты. Однако руководство Швейцарской федерации часовщиков, возглавляемой Жаном-Даниэлем Пашем и расположенной в Бьенне, существует, кажется, вдали от биржевой суеты и не разделяет общих опасений. «В 2007 году результаты экпорта систематически превосходили наши ожидания, - говорит г-н Паш. - В этом году ожидается дальнейший рост прибыли. Сегодняшний финансовый кризис не имеет к нам прямого отношения».

Спокойствие патрона швейцарских часовщиков объясняется, конечно, не легкомыслием или наивностью, а исключительной организованностью этой отрасли промышленности, ее внутренней и географической сбалансированностью, гибкостью и разнообразием продукции. Все это позволяет часовщикам быстро реагировать на внешние условия.

Есть и другие факторы, позволяющие часовым мастерам не особенно волноваться о завтрашнем дне. «Конечно, мы внимательно следим за биржевыми кризисами, - поясняет Хуан-Карлос Торрес, директор женевской фабрики фирмы Вашрон Константин. - Однако оценки экспертов показывают, что наши клиенты не только не теряют интереса к нашей продукции, а напротив, рассматривают изделия престижных часовых фирм как «вечные ценности».

Такой оптимизм в меньшей мере разделяют небольшие часовые фирмы, активные лишь на нескольких рынках сбыта и  предлагающие скромный ассортимент продукции. Они с надеждой ожидают предстоящей в апреле выставки Baselworld 2008.

Среди пятнадцати крупнейших рынков сбыта швейцарской часовой промышленности первое месте занимают США, чуть-чуть опережающие Гонконг. Россия занимает пока лишь двенадцатую позицию, но эта ситация может измениться в самое ближайшее время, так как по сравнению с 2006 годом экпорт в Россию в 2007 году вырос на 57,4% (и достиг 322,1 миллиона франков), отодвинув на второе место Китай с его 43% роста (577,6 миллионов франков). Ну любят у нас в стране вечные ценности...  

Photo: Patrick Martin

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.