Политика
Национальный парк, мирный атом, брак, налоги – о чем голосовали швейцарцы?
| Parc national, atome, mariage, impôts, sur quels sujets ont voté les Suisses?
Йоханн Шнайдер-Амманн: «День под знаком свободной торговли»
| Johann Schneider-Ammann: «Une journée sous le signe du libre-échange»
Барометр коррупции показывает «ясно». Почти
| Le baromètre de la corruption est au «beau temps». Ou presque
Российский самолет «сопроводили» в швейцарском воздушном пространстве
| Un avion russe « accompagné » dans l’espace aérien suisse
Наблюдение за швейцарскими мечетями на повестке дня
| La surveillance des mosquées suisses à l’ordre du jour
Технологическая революция и кризис идентичности/безопасности
| The Technological Revolution and Identity/Security Crises
Ограничение иммиграции: к новому референдуму
| La limitation de l’immigration: vers un nouveau référendum
Как фельдмаршал Суворов и математик Эйлер пострадали от венгерского восстания
| Comment le maréchal Souvorov et le mathématicien Euler ont été les victimes de la revolte hongroise
Иммиграция в Швейцарию: квоты и ограничения
| L’immigration en Suisse, les quotas et les limitations
Швейцарцы будут решать судьбу налоговой реформы
| Les Suisses vont décider le sort de la réforme fiscale
Женева снова мобилизуется против подорожаний на общественном транспорте
| Genève se mobilise à nouveau contre la hausse des tarifs TPG
Правительство предложило альтернативу «шоколадному закону»
| Le gouvernement propose une alternative à la «loi chocolatière»
Швейцария по-новому высылает иностранцев-преступников
| La Suisse renvoie les étrangers criminels à la nouvelle manière
Швейцария может увеличить квоты для неевропейских специалистов
| La Suisse peut augmenter les quotas pour les spécialistes extra-européens