Образование и наука

Нобелевский лауреат Жак Дюбоше: Живая рыба плывет против течения | Jacques Dubochet, lauréat du Prix Nobel: Les poissons vivants vont contre le courant

Швейцарец Жак Дюбоше, а также его коллеги американец Хоаким Франк и британец Ричард Хэндерсон стали лауреатами Нобелевской премии по химии за развитие криоэлектронной микроскопии.

Встречают по одежке? Часть 1 | Une apparence trompeuse. Partie 1

В юбилейный год русской революции мы продолжаем серию публикаций, рассказывающих о самых разных связях столетней давности между Швейцарией и Россией. На этот раз речь пойдет о том, чем уже тогда раздражал швейцарцев внешний вид наших соотечественников.

Встречайте робота-дирижера YuMi | Rencontrez YuMi, le robot chef d’orchestre

Робот YuMi выступил в роли дирижера Филармонического оркестра Лукки в театре Пизы. Робот был создан швейцарским концерном ABB, который специализируется на робототехнике и автоматических системах управления технологическими процессами.

Ушел из жизни человек, спасший мир от ядерной катастрофы | L’homme qui a sauvé le monde de la catastrophe nucléaire n’est plus
На самом деле, подполковник Станислав Петров, который в 1983 году предотвратил вероятный запуск советских ракет в сторону США, ушел из жизни еще в мае этого года в своей квартире в подмосковном Фрязино. Тем не менее, мир узнал новость лишь в сентябре… случайно.
Программирование – в школы Швейцарии? | Programmation informatique sera dans le programme scolaire obligatoire?
Около ста школ в Конфедерации уже ввели уроки по написанию кода. До 2021 года преподавание этой дисциплины станет обязательным в немецкоязычных кантонах. Тем временем в Романдии вопрос пока не решен.
В швейцарских школах не хватает мужчин-учителей | Les écoles suisses manquent d’hommes enseignants

В системе начального образования мужчины находятся в меньшинстве. Маленькие зарплаты, низкий социальный статус профессии учителя и предрассудки удерживают их от выбора этой специальности. Педагогические школы и профессиональные объединения пытаются изменить ситуацию и сделать работу в школе более привлекательной для мужчин.

Швейцарские пожарные в дополненной реальности | Sapeurs-pompiers suisses dans la réalité augmentée
Лозаннский стартап разработал новинку: благодаря очкам дополненной реальности и термальной камере спасатели будут хорошо видеть в темноте, получат информацию о температуре разных предметов и смогут ориентироваться в сильно задымленных и даже горящих зданиях.
В Лозанне придумали «умного» помощника для ходьбы | A Lausanne, on a développé un assistant de marche intelligent
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) представили устройство для пациентов с повреждениями спинного мозга. Подвесная система ремней поддерживает больного и помогает ему самостоятельно передвигаться, анализируя его движения.
Профессионально-техническое образование в Швейцарии | Système suisse de formation professionnelle

Швейцарская система профессиональной подготовки молодых кадров получила высокую оценку за рубежом и долгое время пользовалась популярностью среди юношей и девушек Конфедерации. Однако статистические данные последних лет говорят о том, что молодежь не спешит «идти в подмастерья».

Швейцарский наноматериал для хранения возобновляемой энергии | Ce nanomatériau suisse pour stocker l’énergie renouvelable
Сотрудники Института Поля Шеррера (PSI) разработали эффективный и недорогой катализатор, позволяющий хранить возобновляемую энергию солнца и ветра с помощью водорода.
В Швейцарии роботы строят дом | En Suisse, des robots bâtissent une maison
Сотрудники Федеральной политехнической школы Цюриха (ETHZ) используют 3D-печать и роботов для возведения экспериментального здания DFAB HOUSE в Дюбендорфе. Особенность проекта – в сочетании разных цифровых методов, что позволяет добиться лучшего результата.
Самый быстрый суперкомпьютер Европы находится в Лугано | Le superordinateur le plus rapide de l’Europe se trouve à Lugano

Суперкомпьютер Piz Daint Национального суперкомпьютерного центра в Лугано занял третье место в рейтинге TOP-500. Это самый быстрый суперкомпьютер за пределами Азии.

Google и образование в Швейцарии | Google et l'éducation en Suisse
Бесплатные приложения американской компании используются в ряде школ Конфедерации. Кроме того, с фирмой заключила контракт Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL). Эксперты предупреждают, что такие подарки школьникам и студентам вовсе не безобидны.
Телескоп Cheops будет исследовать экзопланеты | Cheops, ce téléscope qui va aider à mesurer des exoplanètes
Движется к завершению международный проект, в котором главную роль играет Бернский университет. В 2018 году аппарат для изучения далеких планет будет готов к запуску на околоземную орбиту.
Наставники родителей в Женеве | Education des parents à Genève
В ряде коммун кантона действует бесплатная служба «Превентивные меры в семье», ее сотрудники готовы помочь родителям, у которых не хватает сил и знаний для воспитания своих детей. Эксперты подчеркивают, что признаться в существовании такой проблемы совсем не стыдно, помогают родителям преодолеть комплекс своего бессилия и постепенно укрепиться в роли старших.
Беспилотные автобусы и поезда в Швейцарии | Des bus et des trains autonomes en Suisse
После первого в Конфедерации тестирования беспилотных автобусов в Сионе, этим летом аналогичные транспортные средства запустят во Фрибурге, а в Санкт-Галлене – поезд без машиниста. В Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL) активно ведутся исследования в этой области.
Предпринимательская экосистема EPFL | L’écosystème entrepreneuriale de l’EPFL
На прошлой неделе Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) седьмой раз подряд назвала Швейцарию самой инновационной страной мира. Одновременно Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL) подвела итоги 30-летней деятельности своих спин-офф компаний.
В Швейцарии придумали надувной парус | Deux Suisses ont inventé une voile gonflable
Швейцарский яхтсмен Эдуар Кесси и технический эксперт Лоран де Кальберматтен разработали прототип оригинального паруса, который прост в использовании и значительно повышает маневренность судна.
Швейцарские политехи – в «двадцатке» лучших | Les écoles polytechniques suisses dans le top-20
Федеральная политехническая школа Цюриха (ETHZ) занимает 10 место в международном рейтинге университетов, составляемом экспертами в области высшего образования Quacquarelli Symonds (QS). Ее лозаннская «коллега» EPFL – на 12 строчке. Составители также отмечают прогресс российских вузов.
На бетонном каноэ по Леману | En canoë en béton sur le Léman
Студенты Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) провели успешные испытания лодки, которая примет участие в «регате бетонных каноэ». Соревнования пройдут 9 и 10 июня в Кельне.
Программное обеспечение EPFL для флотилии сателлитов | Un logiciel de l’EPFL pour une flottille de satellites
Восемь из трех десятков малых искусственных спутников Земли («кубсат»), которые были на прошлой неделе запущены в космос с Международной космической станции, оборудованы программным обеспечением, разработанным в Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL) в рамках проекта Swisscube.
Миллиард на науку | Un milliard pour la science
В прошлом году Фонд научных исследований (FNS) инвестировал 937,3 млн франков в 3244 проекта, представленных более чем 14 тысячами сотрудников университетов, специализированных высших школ и федеральных политехов.
Швейцарские франки в кокаине | Des francs suisses en cocaine
Сотрудники Лозаннского университета обнаружили следы кокаина на банковских билетах Конфедерации. Сегодня исследователи изучают введенные в обращение новые 50-франковые купюры, чтобы определить скорость распространения наркотика.
Катера на подводных крыльях из Экюблена | Petits navires d’Ecublens aux ailerons sous la coque
В июне в Париже будут представлены модели летающего речного такси Bubbles – на Лемане эта технология была впервые протестирована в 2010 году. Собирают такие катера в Романдской Швейцарии, а в будущем, возможно, будет открыто сообщение между Эвианом и Лозанной.
Год полярного прогнозирования растянется на два | L'Année de la prévision polaire durera deux ans

В ответ на стремительные изменения в полярных регионах расположенная в Женеве Всемирная метеорологическая организация решила перейти от исследований к реальному повышению безопасности окружающей среды.

«Умный» стетоскоп прокладывает себе путь к успеху | Stéthoscope intelligent – en route vers le succès

Мы уже рассказывали об «интеллектуальном» изобретении женевца Пьера Старкова – за два года его стетоскоп получил целый ряд наград, завоевал симпатии ученых и предпринимателей. А в конце апреля этого года проект Stethup победил еще и на конкурсе Start 2017.

Без Erasmus+ нет Кембриджа, или чем недовольны швейцарские университеты | Pas de Cambridge sans Erasmus+, ou pourquoi les universités suisses ne sont pas contentes
В академических кругах протестуют против переходных положений, которые Федеральный совет предлагает оставить в силе как минимум до 2021 года.
Швейцарские ученые предложили альтернативу литий-ионным аккумуляторам | Les scientifiques suisses ont proposé une alternative à l’accumulateur lithium-ion
При поддержке Фонда научных исследований (FNS) были созданы перезаряжаемые элементы питания на основе натрия и магния.
Картины, проливающие свет на швейцарские исследования | Les images qui mettent en lumière la recherche suisse
Пятнадцать лучших научных фотографий и видео, отобранных в рамках первого конкурса, организованного Фондом научных исследований (FNS), можно будет увидеть во время Дней фотографии в Биле, которые проходят до 28 мая. В их числе – ролик под названием «Перемещаться в Таджикистане».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 103.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 5812
Какое наследие мы защищаем?

Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.

Всего просмотров: 2072

Самое читаемое

«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 448
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 824