Экономика

UBS угрожают новые штрафы в США | UBS est menacée de nouvelles amendes aux Etats-Unis
В ближайшем будущем финансовое учреждение может договориться с американской юстицией об урегулировании дела о манипулировании валютными курсами. В то же время банку грозит новое преследование в США, связанное со скандалом вокруг процентной ставки LIBOR.
Дешевый проезд на общественном транспорте – ради чистого воздуха | Les transports publics à prix réduit pour respirer l’air frais
В рамках борьбы с летним смогом власти Женевы будут снижать цены на билеты на общественный транспорт в дни пикового загрязнения воздуха. Стоимость такой временной акции оценивается в 33 тысячи франков в день.
Взять все, да и поделить? | Tout prendre et partager?
Швейцарцы не имеют представления о неравенстве распределения богатства в своей стране. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного профсоюзными объединениями USS и Unia. Чтобы улучшить ситуацию, на референдуме нужно голосовать за введение федерального налога на наследство, считают эти организации.
Швейцарский UBS против «нормативных джунглей» | UBS Suisse contre la «jungle réglementaire»
Руководство швейцарского отделения банка UBS переживает за конкурентоспособность страны, которой могут угрожать ситуация с банковскими ставками, валютным курсом и слишком жесткое законодательство.
Швейцарский франк подвел клиентов BNP Paribas | Le franc suisse a joué un mauvais tour aux clients de BNP Paribas
Банку было предъявлено обвинение в применении «вводящей в заблуждение коммерческой политики» за ипотечные кредиты во франках, которые клиентам предстоит возвращать в евро.
Кому доверяют иностранные инвесторы? | A qui font confiance des investisseurs étrangers?
Швейцария сохранила свои позиции в ежегодном рейтинге «Прямые иностранные инвестиции» консалтинговой компании A.T.Kearne, а Россия в этом году снова не вошла в список 25 экономик, получивших высшую оценку.
Швейцарские банки выдадут владельцев невостребованных счетов до конца года | Les banques suisses vont révéler les titulaires des comptes en déshérence d'ici fin d’année
Швейцарская ассоциация банкиров Swissbanking сообщила, что список клиентов, с которыми финансовые учреждения утратили связь 60 лет назад и более, будет выложен в интернете до конца года.
Женщины-инвесторы: взгляд швейцарских специалистов | Femmes-investisseuses: les analystes suisses donnent leurs opinions
Что влияет на выбор финансовых инструментов современных бизнес-леди? Чем их стратегия отличается от мужской, почему они более консервативны при выборе объектов вложения? Ответы на эти вопросы приходится искать не только в мире финансов, но и в социальной сфере.
Швейцарские финансовые директора обеспокоены укреплением франка | Les CFO suisses sont inquiets du franc fort
После отказа Национального банка от поддержания валютного курса доля CFO, воспринимающих швейцарский франк в качестве основного финансового риска, выросла с 39% до 71%. Геополитические вызовы и финансовая ситуация в еврозоне – дополнительные источники беспокойства.
Альпийские травы – для тела и души | Herbes alpines, pour corps et âme
В кантоне Вале бурно развивается рынок ароматических и лекарственных трав: особым спросом пользуются специи, травяные чаи, настои, полынные ликеры, эфирные масла, изготовленные на основе растений, произрастающих в высокогорных районах. Газета Le Figaro поместила фирму Maison Rostal в свой рейтинг Top 20 du snobisme parisien.
HSBC сократит рабочие места, но не инвестиции | HSBC supprime les postes, mais pas les investissements
HSBC Private Bank собирается до 2017 года сократить численность своего персонала в Швейцарии на 260 человек. Одновременно в женевском отделении устанавливают новое программное обеспечение стоимостью 200 млн франков.
3,3 млрд франков «под колпаком» швейцарской финансовой разведки | 3,3 mlrd francs dans le collimateur du service de renseignement financier suisse
В 2014 году Информационное управление по борьбе с отмыванием денег (MROS) получило на четверть больше уведомлений о подозрительных операциях, чем годом ранее. Общая сумма активов, попавших в поле зрения финансовой разведки, позволила побить предыдущий рекорд, установленный в 2011 году.
Как «Апельсин» стал «Солью.» | Comment «Orange» est devenu «Salt.»
Через два месяца после покупки Orange Suisse французским миллиардером Ксавье Ньелем телекоммуникационная компания меняет название. Отныне тройка крупнейших операторов мобильной телефонии Швейцарии выглядит так: Swisscom, Sunrise, Salt.
Швейцарские часы и драгоценности не пострадали от снижения экспорта | Les montres et bijoux suisses ne sont pas affectés par le recul des exportations
Объем внешнеторговых сделок между Швейцарией и ее коммерческими партнерами уменьшился в первом квартале 2015 года. В то же время в экспортных операциях часовой и ювелирной промышленности наблюдается существенный прогресс.
В марте швейцарцы отпраздновали «День освобождения от налогов» | Les Suisses ont fêté le Jour de libération fiscale en mars
Трудовая деятельность с целью получения дохода – это не только работа ради собственной выгоды. Доля заработанного, поступающая государству в качестве налогов и социальных сборов, в значительной степени зависит от места жительства, уровня дохода и семейного положения. Credit Suisse опубликовал классификацию TAX-I («День освобождения от налогов») за 2014 год.
Пришла пора покупать швейцарскую недвижимость? | Il est temps d’acheter l’immobilier suisse?
Финансовый конгломерат UBS впервые прогнозирует снижение цен после 16-летнего роста. Принимая во внимание низкие ставки по ипотечному кредитованию и привлекательные условия финансирования, мечта стать владельцем собственного жилья может для многих стать реальностью.
Швейцарские частные банки демонстрируют позитивный настрой | Les banques privées suisses montrent une attitude positive
В последние годы растет давление на финансовые учреждения Конфедерации в связи с новыми международными нормами и исходящими от других стран налоговыми требованиями. Однако проведенное консалтинговой компанией KPMG и университетом Санкт-Галлена исследование показывает, что отрасль в будущем сможет оставаться успешной.
Биткоин соблазняет крупнейшие банки | Le bitcoin séduit les banques les plus grandes
Всего за пять лет биткоин преодолел путь от небольшого проекта, разработанного группой «компьютерных умников», до всемирного феномена. Банки все чаще проявляют интерес к виртуальным деньгам.
Слухи о возможной покупке подогрели интерес к Julius Bär | L’intérêt à Julius Bär monte sur les rumeurs de son rachat
Julius Bär на этой неделе продемонстрировал лучшие показатели на рынке ценных бумаг в европейском банковском секторе. Причина – слухи о возможной покупке банка финансовым конгломератом Credit Suisse. В среду стоимость акций Julius Bär выросла на 2,72% и была зафиксирована на отметке 50,95 франка. В течение дня курс достигал 52,15 франка.
Мал золотник, да дорог | Les petits pays sont une source d’inspiration pour les grands
В последнем исследовании финансового конгломерата Credit Suisse проанализирован опыт, который большие страны могли бы почерпнуть у более мелких соседей с развитой экономикой, таких как Швейцария, Дания или Сингапур.
Когда ждать появления Apple Watch в Швейцарии? | Quand est-ce que Apple Watch va faire son apparition en Suisse?
24 апреля в 9 странах мира стартуют продажи «умных часов» от Apple. Между тем портал Business Montres & Joaillerie обнаружил, что в Швейцарии право на использование логотипа в виде яблока и названия Apple в классе товаров, включающем часы, не принадлежит американской компании. Во всяком случае, до 5 декабря 2015 года…
Швейцария – в пятерке наиболее устойчивых экономик мира | La Suisse dans les cinq économies les plus solides au monde
Далеко не всем развитым странам-участницам Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) удалось вернуться к положительной динамике роста после финансового кризиса 2008 года. Риск скатиться в стагнацию минимален для Швейцарии, Германии, Южной Кореи, Бельгии и Нидерландов, считает финансовая группа Coface.
Квартирный вопрос: как потратить миллион? | Une question immobilière: comment dépenser un million?
Элитная недвижимость дорожает, но не везде. Согласно Knight Frank Wealth Report, в 2014 году стоимость объектов класса «люкс» выросла на мировом рынке в среднем на 2%. В то же время в Женеве, Лозанне, Цюрихе и Москве цены стали ниже.
Швейцарская экономика переживет укрепление франка | L’économie suisse survivra au franc fort
Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF), в конце января предупредивший о возможной рецессии в этом году, пересмотрел свой прогноз.
В Швейцарии неплохо обеспечена электронная торговля | La Suisse est prête pour l’e-commerce
ЮНКТАД (Конференция ООН по торговле и развитию) в своем новом исследовании разработала новый индекс электронной коммерции – способность стран обеспечить удобство совершения покупок в интернете для своих граждан. Больше половины первой десятки составляют страны Западной Европы. Швейцария – на 14-м месте.
Что ждет швейцарскую экономику? | Qu’est-ce qui attend à l’économie suisse?
Картина не настолько мрачная, как представлялось в первые дни, последовавшие за решением Национального банка Швейцарии (SNB) отказаться от нижнего порога валютного курса, считает группа экспертов Конфедерации.
Сильный франк: история с продолжением | Franc fort: sujet continu
Национальный банк Швейцарии не первый десяток лет старается «обуздать» собственную валюту: швейцарская телерадиокомпания (RTS) подняла свои архивы, чтобы вспомнить основные эпизоды этой саги.
Швейцария перешла ко второй фазе в системе «прозрачности» ОЭСР | La Suisse passe à la deuxième phase dans le système de la «transparence» de l’OCDE
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) исключила Швейцарию из «серого списка» юрисдикций, заблокированных в ходе проверки на предмет прозрачности и обмена информацией в налоговых целях.
Швейцарская прокуратура продолжает интересоваться конголезскими связями Gunvor | Le Ministère public de la Confédération continue à s’intéresser aux liens congolais de Gunvor
Владелица компании, получившей 10 млн долларов от крупного трейдера Gunvor в ходе подписания контракта на поставку сырой нефти из Конго, обвиняется в «недобросовестном управлении» и «злоупотреблении доверием», пишет швейцарская газета Le Temps.
Lindt & Sprüngli в шоколаде | Chez Lindt & Sprüngli tout va bien
Финансовый результат цюрихского производителя шоколада вырос в 2014 году. Полученная прибыль в размере 342,6 млн франков превысила прогнозы аналитиков.
В Credit Suisse меняется руководство: кто Вы, мистер Тиам? | Le Credit Suisse change de directeur: qui êtes-vous Monsieur Thiam?
Новость этой недели всколыхнула весь банковский мир: в июне Тиджан Тиам сменит Брэди Дугана во главе Credit Suisse. Его кандидатура вызывает немало вопросов, так как речь идет о генеральном директоре страховой компании и бывшем министре планирования и развития Кот-д’Ивуара, но не о банкире.
Французские налоги возвращаются из Швейцарии | Les impôts français sont de retour de la Suisse
Французские власти намерены продолжить борьбу с уклонением от уплаты налогов и рассчитывают, что в 2015 году это принесет им не менее 2 млрд евро, поступивших в бюджет в 2014 году. Более 80% задекларированных средств хранились в Швейцарии.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.67
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Швейцария против «таксиста»

Федеральная прокуратура Швейцарии предъявляет обвинение лидеру и члену швейцарского отделения террористической организации в Косово.

Всего просмотров: 2149
«Фридрих Дюрренматт – Футбол»

В рамках празднования своего 25-летия и в честь Чемпионата Европы по футболу среди женщин Центр Дюрренматта в Невшателе (CDN) представляет выставку, лейтмотив которой – многолетняя связь выдающегося швейцарского писателя и плодовитого художника с клубом, известным нашим читателям скорее всего печально.

Всего просмотров: 1852
Сейчас читают
Блеск и нищета рабов

Несколько мыслей вслух после мировой премьеры фильма Юрия Быкова «Хозяин», состоявшейся в рамках 29-го Женевского международного кинофестиваля.

Всего просмотров: 16879