Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Юрий Норштейн: «Мы просто работаем…» | Yuri Norstein: We just keep working
Одним из гостей музыкального фестиваля «Волшебное озеро», проходившего недавно в Люцерне, был, как ни странно, выдающийся российский мультипликатор, чья «Сказка сказок» была признана лучшим мультфильмов всех времен. Его творчеству была посвящена специальная программа «Ночь с Норштейном». Нам выпала редкая возможность пообщаться с Мастером в относительно спокойной обстановке.
Да здравствует Рахманинов! | Viva Rakhmaninoff!
На такой бравурной ноте завершился вчера в Женеве «Цикл Рахманинова», задуманный и реализованный дирижером Неэме Ярви, пианистом Александром Гаврилюком и Оркестром Романдской Швейцарии.
Под знаком Рахманинова | Sous le signe de Rakhmaninoff
Вчера в Люцерне завершился международный музыкальный фестиваль «Волшебное озеро», в рамках которого нескольким пианистам выпала честь поиграть на рояле великого русского композитора, 140-летие со дня рождения которого отмечается в этом году.
«Семь мелодий для циферблата» | "Seven Melodies for the Dial"
Для своего первого концерта в Швейцарии молодая российская пианистка Ольга Домнина выбрала сочинение «на часовую тему» композитора Владимира Генина, единственного ученика Георгия Свиридова.
Ученики Марка Пекарского пошумят в Босвиле | Mark Pekarski's students will make noise in Boswil
Известный своими художественными традициями Boswiler Künstlerhaus объявил о проведении Первых международных курсов для исполнителей на ударных инструментах. Вести мастер-классы приглашен легендарный российский перкуссионист, а молодым участникам из России предоставляются скидки.
Александр Гаврилюк: «Рахманинов – это особая планета» | Alexander Gavrylyuk: Rachmaninov is a unique planet
Выполняем данное в понедельник обещание и знакомим вас с пианистом, который в течение этого месяца представляет в Женеве и Лозанне все фортепианные концерты Сергея Рахманинова плюс его знаменитую «Рапсодию на тему Паганини».
Мандельштам - поэт-пария | Mandelstam le poète, le paria
В швейцарском издательстве вышла во французском переводе изумительная книга "Осип Мандельштам. Четвертая проза и другие тексты (1922-1929)".
На берегу «Волшебного озера» | On the shore of Zaubersee
Накануне второго музыкального фестиваля со сказочным названием «Zaubersee», который пройдет в Люцерне с 22 по 26 мая, мы, по сложившейся уже традиции, предлагаем вам «подслушать» разговор двух его создателей.
Детская опера Цезаря Кюи на женевской сцене | "Le Chat Botté" de César Cui au Grand Théâtre de Genève
Малоизвестное произведение русского композитора в оркестровке его молодой коллеги Елены Лангер, сделанной специально для Оркестра Collège de Genève, будет представлено швейцарской публике благодаря финансовой поддержке Фонда Нева.
Гала-концерт Ульяны Лопаткиной и ее друзей в Лозанне | «Uliana Lopatkina & Friends» se présentent à Lausanne
Звезда Мариинского театра и всего мирового балетного небосклона блеснет на сцене Лозаннского оперного театра всего один раз, 17 мая. Этот вечер – подарок Почетного консульства России в Лозанне всем балетоманам.
Лагерный жаргон на языке Расина | Le jargon des camps dans la langue de Racine

Незадолго до приезда Эдуарда Кочергина на женевский Книжный салон его книга «Крещенные крестами» вышла во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.