Досье

COVID-2019

Мир переживает беспрецендентную в новейшей истории ситуацию, имя которой - Covid-19. Появившийся в Китае коронавирус смог проникнуть за Великую китайскую стену и к марту 2020 года парализовать жизнь в Европе, привести к биржевому краху и самоизоляции Америку. Маленькая Швейцария оказалась в эпицентре событий, за которыми ежедневно следит Наша Газета. Увы, публикаций накопилось столько, что потребовалось создать специальное досье.

«Остановим вирус!» | « Arrêtons le virus ! »

Швейцарский Красный Крест, одна из самых активных национальных организаций всемирной гуманитарной сети, запустил информационную кампанию по предотвращению распространения COVID-19, пригласив в партнеры… юмориста.

«Ни одна страна не знает, сколько людей на самом деле заражено» | «Aucun pays ne sait combien de personnes sont réellement infectées»

Об этом заявил на состоявшемся во вторник в Берне брифинге руководитель отдела по преодолению кризисных ситуаций и международному сотрудничеству Федерального департамента здравоохранения (OFSP) Патрик Матис.

Коронавирус: более 1000 новых случаев за сутки | Coronavirus: plus de 1000 nouveaux cas

Количество заболевших Covid-19 в Швейцарии продолжает расти. Больше всего случаев заболевания по отношению к общему числу жителей зарегистрировано в кантонах Тичино, Во и Базель-городской.

COVID-19: о «низменности характера» и санкциях за угрозу общественному здоровью | COVID-19: sur "la bassesse de caractère" et les sanctions pour les délits contre la santé publique

Уже неделю – и никто не знает, как долго это продлится – мы живем в новых реалиях, привыкая к меняющейся каждый день ситуации. Кантональные власти и федеральное правительство регулярно объявляют о новых мерах борьбы с коронавирусом и о новых ограничениях. Швейцария не видела ничего подобного со времен Второй мировой войны.

Коронавирус: кого будут лечить? | Coronavirus: qui sera traité?

Швейцарская академия медицинских наук (ASSM) и Швейцарское общество интенсивной терапии (SSMI) дополнили указания, которыми должны руководствоваться врачи, если отделения реанимации и интенсивной терапии окажутся переполненными.

Когда музы молчат | Inter anna silent Musae

В нынешней чрезвычайной ситуации политики все чаще говорят о войне, о войне с невидимым врагом – коронавирусом. Привычная культурная жизнь в Швейцарии замерла, но не умерла: креативные люди находят креативные решения. И мы им аплодируем!

Тысячи швейцарцев застряли за границей из-за коронавируса | Des milliers de Suisses sont coinсés à l'étranger à cause du coronavirus
В настоящее время множество швейцарских путешественников и предпринимателей находятся в разных странах. Министерство иностранных дел (DFAE) Конфедерации рекомендует им вернуться на родину, но сделать это придется за свой счет.
Карантин в водуазской деревне | La quarantaine dans un village vaudoise

Постоянный читатель и периодический автор Нашей Газеты поделился наблюдениями за происходящим в коммуне Блоне, расположенной над Веве. Предлагаем и другим последовать его примеру – каждый опыт в эти дни представляет интерес.

О духе и букве | L’esprit et la lettre

Вчера, впервые за 13 лет существования, редакция Нашей Газеты получила обвинения в введении в заблуждение читателей, распространении fake news и содействии панике. Наш ответ.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.