Карантин в водуазской деревне | La quarantaine dans un village vaudoise

Все закрыто, остался только снег, да и его мало... (c) Ivan Grézine/Nasha gazeta

Во вторник 17 марта у нас, гуляющих на горе, все было как в воскресный день, за исключением больших групп. Один-двое взрослых, один-двое детей. Иногда собака. С утра на оставшемся снегу у законопослушно закрытого ресторана одна пара детишек даже каталась на лыжах, другая – на санках. В среду 18-го гуляющих стало почему-то меньше, при этом на горе напротив, куда мы со старшими сыновьями ‒ чтоб не одурели от домо- или садоседения ‒ направились, их не убавилось. Не толпы, конечно, но тем не менее. Сидеть дома хорошо и полезно, но если вокруг в лесах и на горах бушует весна, собирается не двадцать человек, а двое-трое и не под крышей, а под голубым небом, то, может, и можно?…

Детские площадки в деревне закрыты, опоясаны красно-белой лентой, как стройки или опасные места. Расчёт понятен: чтобы дети группами не собирались и через горки с качелями заразу не разносили. Разумно!

(c) Ivan Grézine/Nasha gazeta


Решили мы с мальчишками в среду на прогулке проверить: а что на дальней детской площадке посреди леса? Неужто и там закрыто? Всё равно же гуляем. Но там нас ждал сюрприз: на дороге снег по колено! Как и на дороге к живописной горной речке. А ведь эти дороги регулярно чистят, тем более в такую малоснежную зиму, как прошедшая или проходящая. Неужто мартовские снегопады – а уж дней десять прошло с последнего – оказались настолько маловажными для коммунальных служб перед лицом новых опасностей, что дорогами решили не заниматься?

Вирус принес еще одно изменение в местных планах – отменили голосование 17 мая, о чем на общенациональном уровне Наша Газета уже сообщала. В нашем местном масштабе мы должны были голосовать за слияние наших двух соседних коммун, Блоне и Сен-Лежье, в одну. По предварительным опросам, подавляющее большинство было «за». Что ж, останутся пока две, подождём.

Почти каждый день приходится ездить в деревню в магазин – народу в семье много, покупать приходится порядочно и что-то всегда забываем, несмотря на тщательно составляемые списки. В нашем Migros всё, как везде. В четверг 12 марта, когда просочились слухи о грядущих чрезвычайных мерах, исчезли дешёвые макароны и мука. К вечеру пятницы 13-го, когда закрыли школы и правительство объявило о первых ограничениях, выстроились очереди. В понедельник 16-го исчезло все, вплоть до собачьей еды. Хотелось чёрно пошутить, что её покупали даже те, у кого собак никогда не было. При этом хлеб, скоропортящиеся молочные продукты (молока долгого хранения не было), овощи с фруктами были. Во вторник появились макароны и консервы. В среду ‒ мука и бумажные салфетки. Полки, где должна была находиться туалетная бумага, к радости шутников продолжали сиять пустотой. В голову полезли не просто советские воспоминания, но и журналистские штампы тех времен ‒ о благодарности партии и правительству за завоз продуктов и об отдельных недостатках в снабжении.

(c) Ivan Grézine/Nasha gazeta


То, что пишут или рассказывают знакомые из Милана или Парижа, ‒ пока не наш случай. Контроля я не видел, правда, и с горы с воскресенья не съезжал. В среду был такой эпизод: возвращаемся с мальчишками с соседней горы и на деревенской дороге, где только жильё, да и то круглый год не обитаемое ‒ ни кафе, ни тем более магазинов или школ в радиусе пяти километров нет, ‒ и видим трёх мужчин в штатском, а с ними полицейского в форме. Ну, думаю, патруль, влетели. Сейчас начнут спрашивать, почему дома не сижу. Странно только, что люди эти на дорогу не смотрят, а между собой о чём-то говорят, и полицейской машины нигде не видно. Притормаживаю, но даже стекла не успел опустить, как полицейский благодушно кивает. Точь-в-точь как в старое мирное время на границах. Я киваю в ответ и выдыхаю. Может, он просто здесь живёт, приехал передохнуть от службы и делится новостями с соседями.

Православные молитвы просят уберечь в трудные времена от труса (в старину так называли землетрясения), глада, мора, потопа и нашествия иноплеменных. Оставляя иноплеменных за скобками, заметим, что в разгар «мора», то есть эпидемии, мы неожиданно столкнулись ещё с одной напастью из списка, правда, мимолётной. В ночь с 17 на 18 марта во фрибургских горах, в каких-то 8-9 километрах от нашего дома, случился «трус». Землетрясение силой в 2,6 балла ощущалось в Бюлле, Веве и Монтрё. Около трёх часов ночи меня разбудил шум как будто чего-то падающего. Я ничего не понял – всё в комнате вроде бы оставалось  на своих местах. Поутру проверил: повсюду в доме и в саду тоже. Узнав новости, домыслил: дом содрогнулся от толчка. Что ж, жертв и разрушений не было, а потому всё воспринимается с улыбкой. Какую следующую напасть ждать? А пока – держимся...

Все материалы о Covid-19 вы найдете в нашем досье.

(c) Ivan Grézine/Nasha gazeta
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.33
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 2305
Дни наследия в Швейцарии

От часового урбанизма в Ла-Шо-де-Фоне и Ле-Локле до фресок бенедиктинского монастыря в Граубюндене – 14 и 15 июня у всех желающих появится возможность открыть для себя культурные сокровища Швейцарии.

Всего просмотров: 1874
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 2305
Борьба за наследие Оскара Кокошки продолжается
Племянник знаменитого художника-экспрессиониста, венский врач Роман Кокошка оспаривает завещание своей тети, передавшей ценные произведения австрийского мастера Фонду Оскара Кокошки в Веве. Что может потерять в этом судебном разбирательстве Швейцария?
Всего просмотров: 22301
Унификация и конформизм

Вот, к чему стремится искусственный интеллект, согласно выводам исследования, проведенного Федеральной политехнической школой Цюриха (EPFZ/ETH).

Всего просмотров: 336