Женева - Москва

Швейцарские авторы на 16-й Международной ярмарке non/fiction в Москве | Swiss authors at the 16th International book fairfor high-quality literature in Moscow
Несмотря на мрачные предсказания синоптиков, пять ныне здравствующих писателей из разных регионов Конфедерации отправятся в российскую столицу, чтобы с 26 по 30 ноября представить свои произведения и пообщаться с издателями и читателями.
Феноменология швейцарской литературы | Phenomenology of the Swiss literature

Литературовед Николай Александров о книге Петера фон Матта «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее» в рамках проекта журнала "Сноб" и Нашей Газеты "Швейцарское письмо/русское прочтение".

Экскурс в историю швейцарской литературы | Introduction to the Swiss literature

Сегодня в Москве открывается 15-я Международная книжная ярмарка  "non/fictio№", на которую в качестве почетного гостя приглашена Швейцария. О том, насколько разнообразна подготовленная швейцарцами программа, рассказывает глава литературного отдела Швейцарского совета по культуре Pro Helvetia Ангелика Сальвисберг.

«Франц, или Почему антилопы бегут стадами» | "Franz oder Warum Antilopen nebeneinander laufen"

Мы продолжаем серию публикаций в рамках проекта журнала «Сноб» и Нашей Газеты «Швейцарское письмо/Русское прочтение». Сегодня - писательница Анна Матвеева о романе Кристофа Симона.

Шесть швейцарских галерей – на Салоне в Москве | Six Swiss galleries at the Moscow World Fine Art Fair
C 14 по 18 декабря в павильоне «Форум» в «Москва-Сити» пройдет Шестой Международный салон изящных искусств. Общая стоимость представленных на нем произведений – а среди них работы таких мастеров как Хендрик Аверкамп, Питер Брейгель младший, Василий Кандинский, Марк Шагал, Рене Магритт, Энди Уорхол – превысит полмиллиарда франков.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.