Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Женева поставила снежный рекорд, aэропорт Куантрен был закрыт на сутки | Genève prend des allures de station de ski

Вид из окна редакции. Как всегда с выпадением снега наши швейцарские коллеги не могут удержаться и поздравляют всех с наступлением "русской зимы" (©NashaGazeta.ch)

1 декабря на женевских улицах раскинулось снежное покрывало толщиной в 30 см. Подобного количества снега в Женеве не было отмечено с февраля 1985 года, когда за одну ночь город оказался покрыт 39 см снега.

Троллейбусы и автобусы в Женеве были отменены еще во вторник вечером и на неопределенный срок - «до нового объявления». В качестве транспорта женевцам остались трамваи, которые из-за снега ходят с большим опозданием. И лишь во второй половине дня 1 декабря колесный общественный транспорт частично вышел на трассы, правда, передвигался черепашьими темпами.

На острове Руссо памятнику писателя досталось белое пальто (NashaGazeta.ch)
Вождение пресс-секретарь женевской полиции Филипп Косандей назвал «экстремально опасным занятием», по его данным, за один лишь вечер в Женеве было зафиксировано 37 дорожных столкновений, в которых пострадали четыре человека. Это при том, что службы уборки несли свою вахту с 2 часов утра, рассыпая по улицам техническую соль. Всего на зимний период в Женеве запасли несколько тонн соли, которую планируется рассыпать по ночам, когда нет автомобильного движения.

Аэропорт Куантрен закрыл взлетные и посадочные полосы в 21 час во вторник, аннулировав 70 рейсов, предварительно назначив открытие на 18 часов в среду. «В любом случае, нужно, чтобы снег прекратился», - заявил пресс-секретарь аэропорта Бернар Штемпфли, который без преувеличения оценивает ситуацию как «кризисную». Порядка 300 человек, не  сумевших взлететь, заночевали в здании аэропорта: для них расставили сотню кроватей прямо в его помещениях, и еще две сотни пассажиров разместили в убежище гражданской защиты. Вечером 1 декабря открытие аэропорта было перенесено на 6 утра 2 декабря. Зато женевский гостиничный бизнес потирает руки: в отелях не осталось свободных комнат. 

Предновогодние декорации Женевы от снега только выигрывают (NashaGazeta.ch)
Снег парализовал также аэропорт Базеля: в 15 часов 1 декабря он закрыл свои полосы, отменив 12 рейсов. Связь с Мюнхеном, Франкфуртом и Лондоном у Базеля также прервалась, так как аэропорты этих стран, в свою очередь, были закрыты по метеорологическим условиям.

В кантоне Тичино все силы были брошены на то, чтобы наладить движение между Лугано и Кьяссо. Автотрасса А2 из-за ремонта на уровне Мелидо и целой серии дорожных происшествий оказалась заблокирована на несколько часов. Автомобилистов просят временно отказаться от поездок, а если уж они выехали – уважать ограничения скорости. А 94-летний луганский водитель перевернул свой автомобиль, поставив его на крышу на заснеженном берегу реки, и смог выбраться наружу лишь благодаря прибывшим ему на помощь пожарным.

Аэропорт Лугано-Агно также закрылся на 1 декабря, отменив 15 рейсов. Пассажиры были вынуждены переместиться в аэропорт Милана, либо продолжить поездку на поезде.

"Большие люди" в "большом городе" (NashaGazeta.ch)
В Лозанне муниципалитет обратился к жителям с просьбой... не гулять в парках. Ветви деревьев под тяжестью снега рисковали обломиться. Водуазская полиция сообщила о 80 несчастных случаях, происшедших во вторник и среду, из них 20 – на автодорогах. Зато в Лозанне на колеса автобусов сразу догадались надеть цепи, что позволило им выйти на службу.

Самое маленькое в мире метро, линии М1 и М2, работало без перебоев, хотя и с опозданиями. Сотрудники его пошли на хитрость: чтобы утром вагоны проезжали без задержек, машинисты вывели составы метро на рельсы еще в середине ночи, и до открытия метро они ездили пустыми, расчищая себе путь от снега.

18-летний житель Айнзидельна надолго запомнит этот день. Утром 1 декабря он сдал на водительские права. Чтобы отпраздновать свой успех, он решил сделать круг вокруг здания и потерял контроль над автомобилем, врезавшись в дом. Полиция кантона Швиц отобрала у юноши права, теперь кроме пересдачи ему предстоит еще и возместить материальный ущерб.

А в приграничной Франции даже не было попыток очистить дороги и пустить автобусы... (NashaGazeta.ch)
В Люцерне 25-летний автомобилист погиб, соскользнув с обледеневшего шоссе и врезавшись в дерево. 

В ночь с 30 ноября на 1 декабря температурный рекорд был побит и в Ля Бревинь – самой холодной точке горной точке Швейцарии, которая находится в кантоне Невшатель. Термометр опустился до -30 градусов, подобная температура тут не отмечалась с ноября 1971 года.

В Паерне было -13,6 градусов, и -13,4 градуса в Берне, отметили метеорологи из MétéoSuisse. Подобный уровень холода в это время в столице не наблюдался с 1915 года. Самым теплым местечком Швейцарии стали острова Бриссаго в Тичино – здесь можно было насладиться практически «жарой» в +2,4 градуса.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое