Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Внешние проявления ислама в Швейцарии | Islam en Suisse

(© AP)

В соседней со Швейцарией Франции в эти дни бушуют страсти в связи с заявлением, сделанным президентом Саркози перед национальным парламентом насчет того, что паранджа - это знак принижения женщины и ее порабощения, а не религиозная необходимость. (Напомним, что паранджа это старинная верхняя одежда мусульманок, представляющая собой халат с длинными ложными рукавами и с закрывающей лицо волосяной сеткой.)

"Это не имеет ничего общего с тем, как достоинство женщины понимается во Франции. Паранджа - это не религиозный символ. Это символ подобострастия. Мы не можем смириться с тем, что в нашей стране есть женщины, которые находятся за сеткой, как за тюремной решеткой, которые отрезаны от социальной жизни", дружно цитировала вчера слова Николя Саркози международная пресса.

Многие читатели помнят, что еще пять лет назад в школах Франции был введен запрет на ношение хиджабов, что вызвало волну протестов среди пятимиллионной мусульманской общины.

В Швейцарии мусульман гораздо меньше, однако связанные с исламом вопросы также регулярно всплывают на поверхность. Так, несмотря на многочисленную критику, инициатива Народной партии Швейцарии по запрету строительства минаретов все-таки будет вынесена на национальный референдум осенью этого года.

Реагируя на нынешние дебаты во Франции, президент Группы по изучению ислама в Швейцарии (GRIS) Стефан Латион, сказал корреспонденту Швейцарского информационного агентства, что хотя не так уж много женщин во Франции носят паранджу, «число их растет». Подобную же ситуацию эксперт отметил в Швейцарии, подчеркнув, что, поскольку основной приток мусульман в Швейцарию идет с Балкан, где в последнее время крепнут сафалистские тенденции, можно предположить, что паранджи появятся и здесь.

В любом случае, дискуссия по поводу ношения паранджи полезна, считает эксперт. «Паранджа – вызов тем, кто ее видит. Она – результат буквального понимания текста Корана, призывающего женщин полностью закрывать себя».
Полностью разделяя позицию Николя Саркози в том, что «паранджа – проблема не религии, а достоинства женщины», г-н  Латион настаивает на необходимости запретить ее ношение в Швейцарии, где, в отличие от Франции, разрешено ношение в учебных заведениях чадры, закрывающей только голову.

Эксперт полагает, что такое решение было бы, прежде всего, в интересах самих живущих в Швейцарии мусульман, так как не предотвратило бы попытки противников строительства минаретов смешать «два эти феномена, которые не имеют абсолютно ничего общего».

По мнению г-на Латиона, упоминавшаяся выше инициатива против минаретов ставит целью спровоцировать дискуссию о сосуществовании рядом с мусульманами вообще. Подобное «отношение к минаретам – выражение страха перед неизвестным», говорит он.

Стефан Латион верит, что политическая культура Швейцарии, традиционно открытая к новым идеям, позволит правительству более спокойно подойти к этому вопросу. Кроме того, позиция Конфедерации облегчена отсутствием колониального наследия, как во Франции, или просто очень значительного числа мусульман, как в Англии.Не стоит забывать, однако, что в адрес "семи швейцарских мудрецов" все чаще раздаются обвинения в чрезмерном заигрывании с мусульманским миром - и по поводу встречи президента Мерца с президентом Ирана в Женеве, и по поводу последних событий в Тегеране. 

Практические вопросы, связанные с вероисповеданием, в Швейцарии регламентируются кантональными законодательствами, что и объясняет многообразие толкований. Например, в Женеве государственным служащим, включая врачей в госпитале, запрещено носить религиозные символы, а в Лозаннском кантональном госпитале можно увидеть женщин с покрытыми платками головами.

Своеобразно решают эту проблему в Бельгии, где паранджу приравнивают к карнавальному костюму. Там любой человек, выходящий на улицу в маске, закрывающем лицо капюшоне или чадре не во время карнавала, может получить штраф и обязан по требованию полиции открыть лицо.

Вот такие разные подходы.

Понятно, что предстоящее голосование по вопросу о минаретах еще раз всколыхнет все вопросы, связанные с мусульманскими традициями на территории Швейцарии. Мы обязательно будет освещать наиболее интересные моменты этой полемики.

Статьи по теме:

Слушали - постановили!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus