Это была шутка! | C'était une blague!

Швейцарцы знамениты тем, что все первоапрельские шутки умеют сообщать с серьезным лицом и, более того, объяснять их финансовой необходимостью. «Наша Газета» с удовольствием опубликовала вчера шутку Швейцарского бюро по туризму о наборе добровольцев в Лигу чистильщиков горных вершин, тем более что видеофильм на этот сюжет действительно приятно посмотреть.

Самую безобидную шутку выдала бесплатная газета Le matin bleu, анонсировав приезд Майкла Джексона на концерты в Лозанну. Французский журнал для подростков сообщил, что писательница Джоанна Роулинг приступила к написанию восьмого тома «Гарри Поттера».

Немецкая радиостанция FFH объявила, что федеральный канцлер Германии, 54-летняя Анжела Меркель, ожидает рождения ребенка!  

Новости дворцовой жизни тоже стали поводом для шуток. В Швейцарии было объявлено о забастовке... уборщиц Федерального Дворца, где заседает правительство. Ни одна швабра, метла и тряпка не должны были выйти из шкафов во время летней сессии парламента 8 июня.

Радио France Inter со ссылкой на пресс-службу Версальского дворца сообщило, что, в связи с кризисом социального жилья во Франции, северное крыло дворца будет переоборудовано под жилье для бездомных и неимущих. А мэрия одного французского городка объявила, что установит на центральной площади статую президента Николя Саркози верхом на коне. 

Британская газета The Guardian пожаловалась на дороговизну бумаги и объявила, что вынуждена отказаться от печатной версии издания, статьи будут публиковаться в Интернете. Daily Telegraph отметила 1 апреля публикацией очень серьезного научного исследования, посвященного тому, как трансформировать энергию от плавания рыб в реке в электрическую.

В Австралии чемпионом обманщиков стал журнал Herald Sun: он сообщил, что самый большой крикетный стадион в Мельбурне был куплен крупным китайским бизнесменом. Действительно, в стране множество китайских фирм покупает недвижимость и предприятия. Поэтому в шутку о переходе стадиона в китайские руки читатели сразу поверили: сайт журнала оказался мгновенно затоплен возмущенными комментариями.

Хорошо поработали 1 апреля и наши российские коллеги-журналисты! Они отправили в отставку Михаила Саакашвили и Александра Лукашенко. Для Виктора Ющенко «договорились» о пластической операции, чтобы с улучшенной внешностью он смог баллотироваться на второй срок. А Верховную Раду Украины «обязали» принять закон, по которому работодатель на Украине может выплачивать зарплату едой. Также устами архитектора Зураба Церетели предложили добавить к статуе Рабочего и Колхозницы фигуру Интеллигента - для устойчивости скульптурной композиции.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.