Филиппо Ондоро: "Космическая медицина применима к нормальным людям" | Filippo Ongaro: "La médecine cosmique s'applique aux gens normaux"

Доктор Филиппо Онгоро


Наша Газета.сh: Доктор, каким ветром или на каком летательном аппарате Вас «занесло» в Звездный городок?

(Cмеется.) Восемь лет жизни я провел с астронавтами, так должно же было занести! Если серьезно, то работал я в Европейском космическом агентстве (ESA). Не секрет, что большинство европейских астронавтов проходят подготовку в России или США, под наблюдением врачей. Вот и мне довелось провести 14 месяцев, а было это в 2000–2001 годах, в Звездном городке, участвуя в подготовке сначала экипажа во главе с Юрием Гидзенко, «бравшего с собой» второго космического туриста в истории человечества – Марка Шаттлворта из ЮАР. Среди членов экипажа был и первый итальянский астронавт Роберто Виттори, он и был моим подопечным. Это было фантастическое время, время реального и очень насыщенного сотрудничества между европейскими и российскими врачами.

Вы узнали для себя что-то новое?

Очень многое! Россияне обладают уникальным опытом долговременных полетов, ими установлены многочисленные рекорды. В Звездном городке я имел счастье познакомиться с Сергеем Крикалевым, рекордсменом Земли по суммарному времени пребывания в космосе, и Валерием Поляковым, обладателем мирового рекорда самого длительного полета в космос. Именно во время пребывания в Звездном городке я и стал подумывать: почему то, что проверено на космонавтах, нельзя применить к «нормальным» людям?

Марк Шаттлворд, Юрий Гидзенко, Филиппо Онгоро и Роберто Виттори в Звездном городке (из личного архива Ф. Онгоро)


А что конкретно Вы имеете в виду?

Я имею в виду обобщенное видение человеческого организма, в большей степени сосредотачивающее внимание на его функционировании в целом, а не на какой-то отдельной болезни, с использованием методов измерения жизненных показателей, с которыми широкая медицинская практика не была знакома. Например, известный советской науке еще с 1960-х годов и очень простой метод измерения изменений сердечного ритма, позволяющий получить ценнейшую общую картину уровня стресса. Он немного используется в спортивной медицине, но и только. Вместе с моей тогда еще будущей женой, тоже работавшей с астронавтами, но в качестве психолога, мы и начали развивать этот проект. По времени это совпало с началом развития антивозрастной медицины в США, где я прошел соответствующий курс профессиональной подготовки, после чего ощутил, что готов, так сказать, нести космическую медицину в массы.

Иностранцы часто отмечают, что у русских женщин прекрасная кожа. Как Вы думаете, с чем это связано – может, тоже с какими-то космическими явлениями?
На космодроме Байконур (из личного архива Ф. Онгоро)


(Смеется.) Может быть! Но, скорее всего, за это надо благодарить генетику, а также часто пребывание на холоде и редкое – на солнце. Конечно, солнце приносит много пользы, например способствует производству витамина Д, необходимого организму. Но в смысле старения кожи он для него, конечно, вреден. В России я обратил внимание на осведомленность населения по части натуральной медицины – трав, целебных растений, различных растительных добавок. В Европе в то время этим мало кто интересовался. Не мог я не заметить и некоторых гастрономических особенностей: например, то, что водку полагается закусывать солеными или маринованными овощами. Тут есть своя логика и даже научное обоснование: эти продукты помогают печени избавиться от ядовитых веществ, содержащихся в алкоголе. Вообще, мне кажется, что сама концепция антивозрастной медицины сродни русскому подходу.

Предлагаемая новым Центром программа ратует не за радикальные меры, а за медленное, но верное изменение образа жизни пациента – ожидается, что пациент бросит пить, курить, вообще сознательно лишит себя многих привычных удовольствий. Оправданы ли такие жертвы, и не слишком ли пострадает качество жизни?

Нет! Я искренне верю, что это неверный подход к проблеме, и не думаю, что люди, курящие по несколько пачек сигарет в день, поглощающие тысячи калорий или сильно пьющие, обязательно счастливы. На мой взгляд, они ищут удовольствий в этих излишествах, чтобы компенсировать что-то, чего им не хватает в жизни. Именно это мы и пытаемся объяснить нашим пациентам, чтобы они могли заменить потенциально опасные для здоровья удовольствия на иные, способные, наоборот, продлить счастливую, гармоничную жизнь.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.