В Европе жить, по-европейски… бороться с нелегалами

Вчера в Брюсселе главы государств и правительств ЕС и основные фракции Европарламента пришли к соглашению по проекту директивы, устанавливающей общие правила высылки нелегальных иммигрантов из Евросоюза. Директива эта тотчас же получила название «возвращение», хотя правильнее было бы окрестить ее «директивой о высылке».

Текст директивы - результат компромисса, достигнутого между 27 государствами-членами Евросоюза, был одобрен 367 голосами против 206, при 109 воздержавшихся.

Швейцарии, которая, как известно, вступит в Шенген в декабре этого года, придется настроить свое законодательство на европейский лад. В основном изменения коснутся двух пунктов, которые, кстати, и вызвали наиболее бурные дебаты в Брюсселе.

Первый связан с установлением единого максимального срока содержания в специальных центрах - до 18 месяцев. Для практически всех стран Европы это значительное увеличение: во Франции, например, этот срок составляет сегодня лишь месяц. А вот для Швейцарии - понижение, с 24 месяцев. Было решено, что дети будут содержаться там с родителями и что высланным будет запрещено возвращаться на территорию Евросоюза в течение 5 лет.

Камнем преткновения стал и пункт об оказании высылаемым юридической помощи. Германия и ряд других стран добивались, чтобы оно было факультативным, однако евродепутаты настояли на обязательной помощи. Швейцарцы с этим не спорили. Зато им придется изобрести процедуру официального информирования нелегала о предстоящей высылке и возможностях апеллирования.

Фракция консерваторов уже заявила, что поддержит проект директивы. Но левые не согласны с текстом и намерены предложить к нему поправки. Именно левые организовали в Брюсселе и других городах ЕС акции против нового проекта директивы.

По мнению представителей Amnesty International, текст директивы - «очень плохой пример для других регионов мира». Организация обратилась к главам государств, более толерантно относящимся к нелегалам, с призывом не использовать директиву «как повод для снижения норм».

Как только текст директивы будет опубликован в Journal Officiel des Communautés, официальное письме будет направлено в представительство Швейцарии в Брюсселе. После этого в течение 30 дней Берн должен будет сообщить, когда именно в национальное законодательство будут внесены изменения. Максимальная отсрочка - два года, что для Швейцарии не много, если учесть, что может потребоваться референдум.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Не платите выкуп!

Такой совет дали гражданам Швейцарии Федеральная прокуратура (MPC), Федеральное полицейское управление (fedpol) и Федеральное управление по кибербезопасности (OFCS) в совместном коммюнике.

Грипп, ковид, бронхиолит

Респираторные заболевания снова активно распространяются, волна гриппа на подходе – каким группам населения рекомендовано сделать прививку?