Рашид Хамдани вернулся домой

Рашид Хамдани: "Быть наконец, свободным, это как в мечте..." кадр из репортажа арабского телеканала
Как сообщила вчера вечерняя новостная программа «10vor10» телеканала Sf1, Рашид Хамдани уже находится на швейцарской земле. Он приземлился  вечером 23 февраля в Цюрихе и встретился с семьей. Но от любых контактов с прессой и общественностью бывший заложник хочет воздержаться – чтобы не навредить своему товарищу по несчастью, менеджеру швейцарской компании АВВ Максу Гёльди, которого ливийский суд приговорил к 4 месяцам тюремного заключения. Вчера Макс Гёльди покинул здание швейцарского посольства и сдался местным властям. Бизнесмен будет отбывать наказание в тюрьме Айн Зара неподалеку от Триполи. Она известна как место, куда отправляют политических заключенных. Тюрьму эту жестко критикует международная общественная организация Amnesty International за суровые условия содержания заключенных. Однако Макса Гёльди обещали разместить в той ее части, где сохраняется сравнительный комфорт – например, право на посещения и на услуги переводчика. Адвокаты Гёльди сообщили, что их клиент намерен просить об амнистии.

Макса Гёльди везут в тюрьму в наручниках [Keystone]
В обмен на добровольную сдачу Гёльди Рашид Хамдани, первоначально также приговоренный к тюремному заключению, а затем освобожденный от обвинений, и смог покинуть страну. Около 23 часов вечера по ливийскому времени, Хамдани, одетый в клетчатую рубашку и голубую куртку, занял место в автомобиле позади кресла министра иностранных дел Ливии. Его отъезд приветствовали дипломаты из Австрии, Швейцарии, Испании и Германии.

Автомобиль направился в Тунис – Хамдани уроженец этой страны и обладатель тунисского и швейцарского паспортов. Он подчеркнул, что и на ливийской, и на тунисской сторонах с ним обращались как с человеком из категории VIP, а момент пересечения границы прошел для него «как мечта».

Ожидалось, что из Туниса он сразу же, как только сможет, проследует в Швейцарию. Его супруга Бруна Хамдани заранее обратилась к прессе с просьбой дать им с мужем некоторое время провести в покое и тишине. Она высказала надежду, что их частная жизнь останется неприкосновенной.

Несколько дней необходимы не только 70-летнему Рашиду Хамдани, чтобы вернуться к нормальной жизни, но и швейцарскому Министерству иностранных дел для выработки стратегии общения с международной общественностью и с ливийским руководством.

«Я уезжаю, благодаря ливийцев за хороший прием», - декларировал Хамдани перед журналистами, подчеркнув, что за время, проведенное в Триполи, он никогда «не был заключенным», а западные СМИ освещали ситуацию неправильно. Является ли это высказывание вынужденной данью «гостеприимству» президента Каддафи, или частью новой стратегии Швейцарии по освещению истории заложников, особенно в свете того, что один из них пока остается в тюрьме? Об этом мы узнаем в ближайшие дни. Как и о том, где находится сейчас сам Рашид Хамдани.

Сначала его готовились встречать в международном аэропорту Женевы, где многочисленные журналисты, фотографы и телеоператоры на весь вечер заняли сектор прилета в ожидании бывшего заложника. Но руководство аэропорта подтвердило, что не получало никаких сообщений из МИДа Швейцарии по поводу возможного прибытия долгожданного освобожденного. А корреспондент Reuters в Тунисе вчера вечером утверждал, что Рашид Хамдани не покидал этой страны. Министерство иностранных дел Швейцарии пока воздерживается от любых комментариев по этому "горячему" вопросу. Выдача шенгенских виз высокопоставленным деятелям Ливии по-прежнему блокируется со стороны Конфедерации.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.