Генпрокурор Швейцарии: «Мы активно сотрудничаем с российскими коллегами» | Attorney General of Switzerland: We effectively collaborate with our Russian colleagues

Генеральный прокурор Михаэль Лаубер и глава Швейцарского клуба прессы Ги Меттан (© Nashagazeta.ch)

Среднего роста, худощавый и подтянутый, с открытой улыбкой – таким предстал перед журналистами новоиспеченный генеральный прокурор Швейцарии. А когда выяснилось, что он свободно говорит на английском, французском и немецком, переключаясь по ходу встречи на язык, который удобнее собеседнику, симпатии зала к нему резко возросли. После разговора многие журналисты выражали друг другу искреннее удивление.

Михаэль Лаубер занимает пост генерального прокурора Конфедерации только один год. Как новый человек в одной из основных государственных структур, он привлекает большое внимание со стороны общественности. Лаубер, в свою очередь, легко идет на контакт и готов открыто (насколько это может себе позволить человек в его положении) отвечать на самые разные вопросы. Вот и вчера само выступление прокурора длилось недолго, быстро перейдя в диалог с журналистами.

Хотя Лаубер вступил в должность только 1 января 2012 года, отвечать ему пришлось почти за 20-летний период работы ведомства. В самом начале встречи он объяснил собравшимся, что выше всего ставит сотрудничество между всеми органами судебной и исполнительной власти: «Только если прокуратура, полиция, суды и политические силы будут действовать сообща, нам удастся эффективно справляться с преступностью».

Прокурор отвечает на вопросы журналистов (© Nashagazeta.ch)
После привычных общих фраз о роли и значении правопорядка в демократическом государстве Лаубер перешел к конкретным примерам. «Если в борьбе против организованной преступности Конфедерация смогла достичь заметных результатов, вспомните дело против грузинской мафии, то в вопросах, касающихся финансовых махинаций, нам еще есть, над чем работать», - заявил генрокурор.

За прошедшие два десятилетия изменилось не только количество, но и соотношение совершаемых финансовых преступлений. Ежегодно прокуратура изучает до 400 случаев отмывания денег, что почти на треть больше, чем 15 лет назад. В 1990-е годы у всех на слуху были разбирательства, связанные с выходцами из России и стран бывшего СССР, сегодня акцент сместился в сторону граждан азиатских государств. После печально знаменитого дела Бородина Генеральная прокуратура рассмотрела еще немало похожих, но менее резонансных случаев.

Эффективность работы органов достигается благодаря сотрудничеству между государствами, уверен Лаубер. «Мы давно и успешно контактируем с российскими коллегами. Хотя, конечно, очень многое зависит от каждого конкретного случая. Доказать виновность иногда бывает очень сложно, особенно если правонарушение совершенно не на территории Швейцарии и затрагивает нас только косвенно», - добавил он.

Путь Михаэля Лаубера до высшей должности в системе трудно назвать типичным. Он начинал адвокатом в Цюрихе, после нескольких лет успешной карьеры получил предложение от властей Лихтенштейна. В Вадуце Лаубер руководил подразделением, которое занималось сбором и анализом информации, поступавшей от банков, которые подозревали своих клиентов в отмывании денег. В 2004 году он стал главой ассоциации банков Лихтенштейна. Несмотря на очень скромные размеры государства, здесь зарегистрировано достаточное число частных банков, куда стекаются огромные средства. Затем в зону его ответственности попадают разбирательства с немецкими налоговыми службами, подозревавшими своих граждан в сокрытии доходов при помощи местных банков.

За время работы на Княжество репутация Лаубера оставалась идеальной, а результаты превзошли все ожидания, потому в скором времени он и был назначен на пост генерального прокурора Швейцарии. Такова официальная история его пути. В ближайшее время станет ясно, удастся ли ему достичь таких же выдающихся показателей и в Конфедерации.

Подробнее о криминальной обстановке в стране читайте в специальном досье.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.