L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
Гидо Пидерман - восхождение. 1960-е гг. (Из архива Элен Брицци)
Почему швейцарский доктор помогал советским военнопленным в Финляндии?
|
Фигура Гидо Пидермана (1911-1989) привлекла мое внимание, когда в книге швейцарского историка Кристины Гериг-Штраубе «Beziehungslose Zeiten» я прочитала о его бескомпромиссной борьбе за оказание помощи советским военнопленным в Финляндии. (Gehrig-Straube, Christine: Beziehungslose Zeiten. Das schweizerisch-sowjetische Verhältnis zwischen Abbruch und Wiederaufnahme der Beziehungen aufgrund schweizerischer Akten. Verlag Hans Rohr Zürich 1997.) Поиски материалов, а также лиц, знавших Пидермана, привели меня в Целерину-Шларинью, тихую
Шларинья-Целерина. Фото автора.
деревушку близ Санкт-Морица, где родился Гидо в образованной ретороманской семье. Зять Пидермана, тоже врач, Томас Дробный сообщил мне: «На мой взгляд, Гидо Пидерман при жизни слишком мало пользовался признанием как гуманист, но, пожалуй, потому, что это его меньше всего интересовало. Гуманизм был его жизненным кредо и за это ему пришлось немало выстрадать.»
О жизни своего дяди Гидо Пидермана много интересного поведал бывший посол Швейцарии Клаудио Каратч. В 1938 году горнолыжник и альпинист Пидерман участвовал в экспедиции в Гренландию. Совместно с Андре Роком он написал об этом книгу «Quer durch’s „Schweizerland“» (André Roch/ Guido Piderman: Quer durch’s Schweizerland. Grönlandexpedition des Akademischen Alpenclub Zürich. Zürich/ Leipzig:Verlag Amstutz & Herder,1941. Zürich/Leipzig). Члены этой экспедиции исследовали внутреннюю часть Гренландии, названную первой швейцарской экспедицией 1912 года - «Schweizerland».
Одному инуиту, жителю восточного побережья Гренландии, полагавшему, что все швейцарцы такие веселые, Гидо пытался объяснить, что есть целые народы, которых корысть и честолюбие с утра до вечера заставляет гнаться за одним демоном – деньгами. Что шлют они солдатов и бомбы, чтобы уничтожить другие народы и захватить их земли. Эти размышления в то время 27-летнего Гидо удивительно близки его мыслям, изложенным уже в зрелом возрасте в неопубликованной рукописи «Bewegung und Ordnung. Menschliche Werte in unserer Zeit», находящейся в архиве его сына Марио Пидермана.
В «Archiv für Zeitgeschichte» в Цюрихе есть звуковая документация Гидо Пидермана о «Schweizerische Ärztemissionen im Zweiten Weltkrieg.» («Tondokumente FFAfZ: Zeugen der Zeit, 4.6.1980»). О чем речь? 1 марта 1942 года Финнский Красный Крест обратился за помощью к Международному Красному Крест по поводу бедственного положения более 30 000 советских военнопленных, выживание которых Финнляндия не могла гарантировать сама вследствие причиненного ей войной ущерба.
Гидо Пидерман, 1950-е гг. Из личного архива Марио Пидермана
Гидо Пидерман знал об этой проблеме не понаслышке. Еще весной 1941 года (а затем в июне 1942) он участвовал в гуманитарных врачебных миссиях под патронатом Международного Красного Креста (МКК) в Финляндии. Он смог лично засвидетельствовать катастрофическое состояние советских военнопленных: по меньшей мере, половина больных и истощенных людей была обречена на смерть, если им не будет оказана незамедлительная помощь. Др. Пидерман отправил в МКК сообщение о положении советских военнопленных и проинформировал о своем намерении, в качестве промежуточной меры, организовать в Швейцарии акцию помощи им. С этой целью он создал комитет, в который вошли именитые врачи и юристы.
Инициированная Пидерманом гуманитарная акция вызвала у швейцарских властей явное недовольство, перешедшее в неприязнь к нему лично. В сложившейся ситуации др. Пидерман вынужден был обратиться с призывом к общественности об оказании поддержки своей инициативе, призыв этот был поддержан рядом швейцарских газет. (Berner Tagwacht,1.12.1942, Nr.281, Beilage: Die russischen Kriegsgefangenen in Finnland. Rascheste Hilfe ist notwendig. Schaffhauser Arbeiterzeitung, 2.12.1942, St. Galler Volksstimme, 1.12.1942).
Федеральный Совет, явно не питавший симпатий к СССР и опасавшийся нeмилости гитлеровской Германии, после долгих проволочек вынужден был своим решением от декабря 1942 выделить Швейцарскому Красному Кресту определенную сумму для передачи МКК с целью оказания помощи советским военнопленным. Историк Кристина Гериг-Штраубе дала в своем исследовании высокую оценку личному вкладу Гидо Пидермана, подчеркивая, что без его упорства и настойчивости помощь советским военнопленным в Финляндии никогда бы не была оказана.
Из рукописи др. Пидермана: «Врач по профессии своей находится находится между жизнью и смертью. Граница меж добром и злом проходит в этике врача и друга человека биологически, в смысле безграничного, безусловного признания жизни самой по себе, за жизнь, против смерти. Миру манипулирующей власти противостоит достоинство человека, каждого человека. На свинцовом , холодном фоне войны порой острее воспринимаются ценности, человеческие ценности, так как в угаре разрушения видимые, материальные ценности так быстро утрачивают свое значени».
В своей книге воспоминаний еще один швейцарский врач, Пауль Парин, описал первую хирургическую миссию Швейцарской санитарной службы 1944 -1945 гг., отправившейся в Югославию для оказания помощи партизанам Иосипа Броз Тито. Среди ее участников были он сам, Гидо Пидерман и другие врачи. (Parin, Paul Es ist Krieg und wir gehen hin. Europäische Verlaganstalt/ Rotbuchverlag, Hamburg 1997.) Вместе с Элен Брицци и Марио Пидерманом я посетила в феврале 2007 года доктора
Пауль Парин, Цюрих, 2007 Фото автора
Парина в Цюрихе. Вот что он рассказал: «Гидо был очень хорошим товарищем, но не очень удобным коллегой. Для представителей другой культуры он, казалось, обладал характером, который ни к чему не приспосабливался, да и не желал! В 1944 году Гидо женился на медсестре из Югославии Челе Харашич.Он был верен своим идеалам, очень великодушным. Позднее, в своем кабинете в Санкт-Морице Гидо нередко забывал выписать счета пациентам».
В 1962-1963 годах Пидерман был главным хирургом полевого госпиталя во время войны в Йемене. В 1967 году судьба привела его в Нигерию, в 1968 по 1970 гг. - в Биафру, где шла жестокая гражданская война.
Разве уместишь жизнь человека в надгробную надпись? Вот и на могиле Гидо Пидермана в Цюрих-Витиконе читаем лишь: «Др. мед. Гидо Пидерман-гуманист». Но этим все сказано.
От редакции: мы посвящаем эту статью 65-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Полны текст статьи Шары Джансеитовой можно прочитать в "Bündner Jahrbuch 2009", Tardis Verlag Chur, 2008.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
Единый тест, меньше бесед, больше мотивационных писем – недавнее исследование проливает свет на то, как действует обновленный закон о гражданстве в самом густонаселенном кантоне страны.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.