Как сыр в масле

С момента либерализации европейского сырного рынка в 2002 году, Швейцария постоянно наращивает экспорт сыра. Однако показатели 2007 года превзошли все ожидания: экспортировано почти 60 миллионов кг (+ 5,8 %).

Рекордсменами роста продаж стали сорта Emmentaler AOC (+1291 т), Switzerland Swiss, разновидность эмменталя (+747 т), Tête de Moine AOC (+125 т) и Tilsiter (+106 т).

Напомним, что производитель сыра Tilsiter из кантона Тургау в последнее время проводил в прессе усиленную рекламную кампанию с целью подчеркнуть, что этот сыр давно уже не имеет ничего общего с г. Тильзит (Советск) Калининградской области РФ, хотя рецепт его изготовления происходит именно оттуда.

В 2007 году «повезло» не всем сырам: несколько снизился экспорт сыра Gruyère AOC, а также сыра и смесей для приготовления фондю.

В то же время Швейцария является крупным импортером сыра. Речь идет, в основном, о дешевых сортах, предназначенных для  недорогих точек общепита, а также для приготовления полуфабрикатов.

В Швейцарии на производство сыра идет 40% местного молока. Приблизительно одна треть швейцарского сыра экспортируется.

Внутри страны на каждого жителя в 2006 году пришлось более 20 кг сыра, в том числе моццареллы - 2,35 кг, грюйер - 1,68 кг, сыра для раклетт - 1,35 кг, а также немного козьего и овечьего сыра (120 г).

Фото с сайта «Швейцарской сырной организации»

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.