Языковой экзамен для претендентов на гражданство | Critères clairs pour évaluer les connaissances linguistiques

Первая встреча со своим швейцарским паспортом для некоторых становится результатом борьбы (© Keystone)

Швейцарские коммуны не имеют право самостоятельно оценивать уровень владения национальным языком претендентов на швейцарское гражданство во время процесса натурализации. Об этом говорится в решении Федерального суда Конфедерации, которое, в свою очередь, подтвердило постановление судей в кантоне Аргау, аннулировавшее вето коммуны Эрлисбах, - сообщило о прецеденте Швейцарское телеграфное агентство.

…Но отойдем от бюрократии и расскажем всю историю по порядку. В ноябре 2009 года жительница коммуны Эрлисбах в кантоне Аграу, по профессии домохозяйка, уроженка Пакистана, подала заявку на получение швейцарского гражданства. Всем необходимым критериям ее кандидатура удовлетворяла, но власти коммуны Эрлисбах заявку отклонили. По их мнению, женщина недостаточно хорошо владела немецким языком.

Пакистанка не захотела смириться с ситуацией, которую сочла несправедливой. Ее знаний языка и энергии оказалось достаточно для того, чтобы подать в административный суд кантона Аргау жалобу на власти коммуны Эрлисбах. Домохозяйка аргументировала свою позицию тем, что присутствующие чиновники не смогли правильно оценить ее лингвистические способности, поскольку объективный тест на владение немецким языком как таковой не проводился.

Судьи Аргау, рассмотрев вопрос, признали ее правоту и аннулировали отказ. Пожелав коммуне в дальнейшем быть более точной в требованиях, предъявляемых к языковым познаниям кандидата. Они констатировали, что во время так называемого «экзамена», которому подверглась уроженка Пакистана, не был использован ни настоящий лингвистический материал, ни стандартные тесты, а среди «экзаменаторов» отсутствовали компетентные люди.

Коммуна Эрлисбах в свою очередь оспорила решение административного суда Аргау, которое, по ее мнению, нарушало автономию коммуны в таком важном деле, как решать, кто из ее жителей достоин стать швейцарцем, а кто - нет. Дело дошло до последней инстанции: в итоге Федеральный суд Швейцарии, который находится в Лозанне, подтвердил первое судебное решение. Он счел, что кантональные судьи не препятствовали в данном конкретном случае автономии коммуны.

По мнению Федерального суда, в случае, если коммуна считает нужным специально протестировать уровень владения языком кандидата на натурализацию, тот имеет право заранее узнать, каким именно требованиям должны отвечать его лингвистические знания, и по каким конкретно критериям они будут оцениваться. В своем решении судьи рекомендовали опираться на европейские лингвистические стандарты, которые представляют собой «хороший способ для оценки языкового уровня кандидата на натурализацию», - говорится в решении суда.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8818
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2426
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1853

Самое читаемое

Еврейские мотивы в европейской музыке

Женевская Ассоциация Друзей еврейской музыки приглашает на воскресный концерт под названием «Прокофьев и друзья», организованный силами музыкантов-интернационалистов.

Всего просмотров: 595
Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 462