Телефон, который не звонит | Les téléphones qui ne sonnent plus

(© TG)
Швейцарское телеграфное агентство сообщает, что эти пятница и суббота объявлены днями избавления от старых мобильных телефонов. В акции участвуют около трехсот городов, коммун, школ и предприятий Швейцарии.

Ненужные мобильники обычно не выбрасываются, а тихо пылятся в ящиках - люди попросту не знают, что с ними делать. Исследование показало, что в среднем по Европе в каждой стране таких заброшенных телефонов порядка 15 миллионов. В маленькой Швейцарии - «всего» 8 миллионов, по подсчетам организации SWICO Recycling, которая надеется в ходе акции собрать эти ненужные аппараты для дальнейшей переработки. SWICO Recycling - это некоммерческое подразделение Швейцарской экономической ассоциации SWICO. Ежегодно оно собирает и перерабатывает 50 000 тонн старых аппаратов и бытовых приборов.

Тонна мобильников в среднем содержит около килограмма серебра и 300 грамм золота. Переработка металлов, входящих в печатные платы, обычно не вызывает трудностей, однако 70% их массы - это неметаллические элементы, повторное применение которым найти непросто.  Сюда входят и стекло, и ядовитые субстанции, для уничтожения которых необходимо применять специальные методы. Таким образом, выйдя из строя, аппараты не только превращаются в сложносочиненный мусор, но и представляют экологическую угрозу.

Конечно, Швейцария - не единственная страна, которая намерена «отобрать» у населения старые мобильники и переработать. Например, в Испании существует аналогичная государственная программа по защите окружающей среды. Публике уже представлен персонаж по имени «Пожиратель Мобил»: это гигантский телефон с карманом на пузе как у кенгуру. Он устанавливается в торговых центрах крупных городов страны, в карман жители могут кидать свои неисправные телефоны.

А китайские ученые предлагают использовать старые печатные платы... для улучшения качества асфальта. Так, профессор Чженьмин Сюй и его коллеги из Шанхайского университета Цзяо Тун выяснили, что неметаллические элементы, будучи измельченными и добавленными в асфальт, улучшают его свойства. Модифицированный таким образом асфальт выдерживает воздействие значительно более высоких температур, прежде чем начинает размягчаться - при жарком климате во многих провинциях Китая это актуально.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Не платите выкуп!

Такой совет дали гражданам Швейцарии Федеральная прокуратура (MPC), Федеральное полицейское управление (fedpol) и Федеральное управление по кибербезопасности (OFCS) в совместном коммюнике.

Грипп, ковид, бронхиолит

Респираторные заболевания снова активно распространяются, волна гриппа на подходе – каким группам населения рекомендовано сделать прививку?