Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Швейцарская сауна использовала девиз нацистов | Swiss Sauna Used A Nazi Slogan

© Therme Vals

Когда Томас М., читатель газеты Blick, открыл адресованный ему конверт с рекламой, ему и в голову не пришло ничего плохого. Гостиничный комплекс Therme Vals в местечке Вальс, созданный по проекту знаменитого швейцарского архитектора Петера Цумтора в 1996 году, называют одним из самых интересных современных зданий Швейцарии. При работе над ним архитектору удалось соблюсти идеальную гармонию между природой одного из наиболее живописных горных регионов Швейцарии, Граубюндена, и комфортом человека. А главное, отель с его 140 номерами известен термальными банями, температура в которых варьируется от холоднейшей (+14° C) до горячей (+42° C). В них используются воды природных источников долины Валь Люмнеция. Стены термального комплекса, сделанные из кварцита, образуют настоящий лабиринт, звуки отлетают от них, проносясь по туннелям, и возникает акустический эффект эха...

Казалось бы, хвалить такой отель – проще простого. И использованные в рекламном письме эпитеты «изысканная кухня», «благодейственное тепло сауны» или «мистический осенний туман» можно назвать цветистыми, но вполне безобидными. Но когда Томас М. обратил внимание на заголовок, у него перехватило дыхание: «Сила через радость» - «Kraft durch Freude».

Именно так звучало название политической организации в фашистской Германии. В 1933-1945 годах она занималась организацией досуга населения страны в соответствии с программой нацистского руководства. Гитлер одобрял ее работу.

Придя к власти, национал-социалисты в Германии не только увеличили отпуск для рабочих до двух-трех недель, но и взяли досуг граждан в свои руки. Основным направлением «Силы через радость» была организация доступных по цене круизов по рекам Германии, а также по Балтийскому морю и вдоль побережья Норвегии, Дании, Испании и Италии. С помощью этого ведущего туроператора Третьего Рейха отдохнуло более 20 миллионов человек. «Сила через радость» организовывала спортивные мероприятия и курсы, например, по обучению плаванию. Устраивала концерты, театральные спектакли и вечера, художественные выставки. Еще один ее отдел помогал получить кредит на автомобиль марки «Фольксваген».

Целью «Силы через радость» было «создание национал-социалистического народного сообщества, работа по просвещению и усовершенствованию немецкого народа». Интересно, что уже тогда громкое название многими воспринималось с иронией. Так, архитектор Альберт Шпеер, человек из ближайшего круга Гитлера, в своих мемуарах писал: «Я должен был взять на себя руководство отделом «Красота труда», название, провоцировавшее не меньше насмешек, чем сама формулировка «Сила через радость».

Как этот девиз вдруг возник сегодня в рекламном послании одного из лучших отелей Швейцарии? Скорее всего, можно говорить о глупейшем «ляпе» рекламной службы, а человек, использовавший пышное немецкое выражение, не знал, с чем оно ассоциируется у людей старшего поколения и знатоков истории.

Директор отеля Вера Вихман и президент административного совета Стефан Шмид в письменном объяснении уточнили, что речь идет об «ошибке» и «досадном недоразумении», за которое они готовы принести официальные извинения в любой форме, пишет газета Blick. «То, что использованный заголовок «Сила через радость» напоминал о тяжелом периоде мировой истории, нам было совершенно неизвестно», - пояснили они.

Согласно объяснениям Вихман и Шмида, рекламное письмо было направлено постоянным клиентам отеля и термального комплекса 19 октября, и многие из них уже высказали свое недовольство.

Туристический офис Граубюндена ничего не знал о происшествии. Как пояснил швейцарским журналистам его спикер Гири Шпеша, жалоб сюда не поступало, но он «на 100% убежден, что речь идет о недосмотре».

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое