Рождество - 24 или 25 декабря? | C'est quand Noël?

Oh Tannenbaum...
Какие песни поют швейцарцы под елочкой?

В Берне, Цюрихе и других немецкоязычных городах Швейцарии жители на Рождество запевают любимые с детства рождественские «Stille Nacht» и «Oh du fröhliche», а за ними следует знаменитая песня «Oh Tannenbaum» (поэтическая нетленка, так хорошо выученная автором «Нашей Газеты.ch» еще в четвертом классе российской школы, что ее куплеты не смогли стереть из памяти даже несколько лет в Женеве!). Петь хором 46% семейств начинает даже до того, как приступит к распаковке подарков Деда Мороза.  

Романдцы запевают «Mon beau sapin» и «Petit papa Noël», правда, среди них поющих всего 40%.

Зато романдцы намного обгоняют своих соотечественников за столом. По опросам, 77% франкоязычных жителей страны признаются, что на Рождество они предавались настоящему празднику обжорства. Среди немецкоязычных швейцарцев говорят о том, что они съели слишком много, лишь 62%.

И наконец, даже сам день Рождества у жителей Швейцарии часто не совпадает. В Цюрихе главный торжественный момент, скорее, вечером 24 декабря, а в Женеве настоящий день праздника - как правило, уже 25-е. Романдцы также чаще проводят Рождество вне дома, чем их соотечественники по другую сторону Сарины.

И, наконец, Рождество на лыжах встречают 7% франкоязычных, и 1% говорящих на швейцарско-немецком диалекте. Правильно, нужно же оставить место на лыжне «нашим» туристам, которые заполняют под Новый год швейцарские горнолыжные курорты!  

Рождественские обычаи проанализировали сотрудники службы изучения общественного мнения Швейцарии Isopublic.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4231

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5057
Сейчас читают