Романтическая свадьба в швейцарском иглу | Mariage romantique dans un igloo suisse

Недешево, но оригинально (youtube.com)

Жесткая конкуренция, которая царит среди альпийских лыжных станций, заставляет их владельцев быть изобретательными: в валезанском Тионе, недалеко от подъемника, установили в еловом лесу мини-шале, а в кантоне Во (Лезен) со следующего сезона планируют сочетать желающих узами брака в часовне, построенной изо льда. Главным образом, водуазцы стремятся привлечь туристов из Китая, но рассчитывают также на влюбленных из России, Сингапура, Индии и Гонконга.

В день святого Валентина 14 февраля прошла своего рода «пробная свадебная церемония» в ледяной часовне, построенной недалеко от лыжной станции Лезена (а точнее, у входа в Tobogganing Park). Студенты Школы гостиничного менеджмента Лозанны (l’Ecole de management hôtelier de Lausanne) Хунхуан Хинсон Хиан и Чи Лан Ли сыграли роль молодоженов. В качестве продюсера выступил Туристический офис Лезена, статистами были сокурсники Хунхуана и Чи Лан, режиссером – руководитель отдела праздничных мероприятий станции Лезен Жан-Дамьен Заккариотто. Церемонию снимали на видео, чтобы «новобрачные» смогли поделиться уникальными кадрами с родными и друзьями. Впрочем, Хунхуан и Чи Лан намерены вскоре пожениться по-настоящему в родном Гуанчжоу: «Это произойдет, когда мы закончим учебу в июне», - рассказали они друзьям после того, как их символически благословил католический священник Мишель-Амбруаз Рей под ледяными сводами часовни. «Да, я впервые провел фиктивную церемонию, - признался священник в интервью газете 24 heures. – Но все зависит от того, что мы понимаем под «свадебной церемонией». Главная цель – благословить молодых, принести им мир Христов. В этом смысле, даже такой обряд имеет глубокий смысл».

По словам Жана-Дамьена Заккариотто, романтическая церемония обойдется в 2000-3000 франков, она может включать: прогулку в карете (500 франков), аренду часовни (800 франков), фото-видеосъемку (750 франков), полет на вертолете (700-1200 франков – в зависимости от продолжительности полета). Аниматор из Лезена убежден, что такая свадьба не только привлекает своей экзотичностью, но и помогает жениху повысить свой престиж в глазах семьи невесты: это свидетельствует о его состоятельности, о том, что девушка сделала правильный выбор.

Прибытие невесты (youtube.com)

«Фиктивная свадьба» прошла в минувший вторник довольно скромно: невеста прибыла на вертолете, ее встретили жених и гости. После благословения в часовне, молодоженов приветствовали музыканты в национальных костюмах, которые сыграли на альпийских рожках, а затем все с удовольствием собрались вокруг котелка с фондю и выпили по бокалу просекко. Отбыли молодые не в карете и не в лимузине – гораздо оригинальнее им показалось взобраться на ратрак (машину, используемую для подготовки лыжных трасс) и оттуда помахать друзьям на прощанье.

«Эти свадьбы – первый этап в нашей компании по привлечению туристов из Китая и других стран. К 2020 году Швейцарию будут посещать до 234 миллионов китайских туристов в год», - считает Жан-Дамьен Заккариотто. Тем не менее, в последнее время наблюдается снижение потока туристов из Поднебесной: в 2016 году приехало на 15,2% меньше человек, чем в 2015-м (по данным управления туризма кантона Во (OTV). «Это объясняется несколькими причинами: угроза терроризма, необходимость получить биометрическую шенгенскую визу, снижение экономического роста», - отметила специалист по связям с общественностью OTV Амели Вуарду.

«Китайские свадьбы проходят в Швейцарии, но это очень небольшой, специализированный сегмент туристической отрасли, - отметила пресс-секретарь Suisse Tourisme Вероник Канель. – Для нас это еще не приоритетный сегмент, в отличие от Индии, где свадебный туризм хорошо развит. Впрочем, через наших азиатских партнеров мы предлагаем потенциальным клиентам отправиться в свадебное путешествие в Швейцарию».

По данным Suisse Tourisme, больше всего в Конфедерацию приезжает влюбленных пар (чтобы отпраздновать свадьбу или провести медовый месяц) из Индии (8-9% от общего количества ночевок в швейцарских отелях), Кореи (5-7%) и Японии (1%). А вот китайских «брачных туристов» можно пересчитать по пальцам. Эту нишу стремится заполнить кантон Во. Амели Вуарду убеждена, что у свадебного туризма большое будущее в регионе. Прежде всего, водуазцы могут похвастаться красивыми пейзажами и прекрасной туристической инфраструктурой, не говоря уже о гостиничных комплексах высочайшего класса.

Владельцы швейцарских свадебных агентств проводят церемонии для желающих оформить свои отношения из разных стран. «У меня много клиентов из Азии, особенно из Сингапура и Гонконга. В Конфедерации они ожидают найти красоту, чистоту, высокий уровень обслуживания. Им прежде всего нужна настоящая свадебная церемония, а не шоу», - отметила хозяйка агентства The W.Day (расположенного в Прийи) Джанна Гриеко. В Montreux Palace проходят пышные церемонии, особенно для клиентов из России или Объединенных Арабских Эмиратов. На таких свадьбах присутствуют десятки гостей. Несколько раз в год приезжают молодожены из Индии… чтобы показать своим гостям и швейцарцам феерию индийской свадьбы. Такие праздники длятся неделю, на них съезжаются 500-700 человек. «На последней такой свадьбе жених въехал в сад отеля под звуки барабанов верхом на лошади. Чтобы перекрыть дорогу для процессии, нам пришлось получить разрешение от властей. Многим было любопытно посмотреть на это зрелище: вдоль дороги выстроились зрители», - рассказал ответственный за проведение свадебных церемоний в Montreux Palace Од Бонжи.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.