Праздник Нарциссов на швейцарской ривьере | La Fêtes des Narcisses à la Riviera suisse

Нарцисс - элегантный цветок с приятным ароматом (© Inna Ruzhitskaya/Nashagazeta.ch)

Все знают курортный городок Монтрё (Montreux) - жемчужину швейцарской ривьеры. Расположившийся в бухте Женевского озера, он окружен великолепными виноградниками и чарующими вершинами Альпийских гор. В эти дни Монтре отмечает ставший уже традиционным праздник нарциссов. Нежные белые цветы накрыли своим сказочным ковром альпийские склоны, не зря их называют «майским снегом». Они изящные и хрупкие, как самые красивые в мире снежинки. А снег швейцарцы обожают. Возможно, именно чтобы не расставаться с туристами, покидающими страну после окончания лыжного сезона, они и придумали праздник Нарциссов, призванный удержать их в стране.

Изобретение это не новое. Традиция праздника уходит своими корнями во времена Belle époque, а если быть совсем точными - в 1897 год. Именно тогда впервые гости, покинувшие курорт, вдоволь насладившись зимой, незабываемым катанием на лыжах и санках, получили по почте букет альпийских белоснежных нарциссов. Элегантное было время!

(© Inna Ruzhitskaya/Nashagazeta.ch)


Сам же праздник был придуман индустрией туризма, а основан Монтре потому, что здесь никогда не бывает скучно. В 1923 году фестиваль нарциссов приветствовал Русский балет Сергея Дягилева, в1924 и 1931 годах - балет Венской государственной оперы. Блистали здесь и оперные труппы Брюсселя и Парижа. В 1956 году Швейцария принимала первый в истории песенный конкурс Евровидение. Он проходил в Лугано открывался парадом нарциссов. Приятный аромат, очаровательные маленькие букеты или большие цветочные композиции, разве это не прекрасное дополнение к солнечному месяцу маю?!! 

Только настоящие романтики способны подарить нам такой чудесный праздник, а их, судя по всему, в Швейцарии предостаточно! Уже в первый день улицы Монтре заполняются людьми, приезжающими со всей страны, чтобы полюбоваться не только цветами, но и парадом: 18 оркестров и 300 тысяч цветов (общий вес этого «букета» переваливает за 15 тонн) ждут своего звездного часа, чтобы украсить 40 колесниц, которые вот-вот проедут по главной улице города.
(© Inna Ruzhitskaya/Nashagazeta.ch)


Дамы и кавалеры в костюмах Belle époque, дети в традиционных костюмах кантонов Швейцарии, море цветов, среди которых розы, гвоздики, гортензии и хризантемы...  Король праздника, безусловно, Его Величество Нарцисс, а королеву выбирают из числа местных красавиц. В этом году ею стала 23-х летняя студентка из Лозанны. Праздничное цветочное шествие открывают представители администрации кантона Во, города Монтре и организаторы мероприятия. За ними следуют повозки из цветов, сделанные с большим вкусом, изяществом и любовью. Фантазии флористов, кажется, нет предела. Здесь и божья коровка из красных гвоздик, мышонок Рататуй, герой мультфильма; кареты из цветов и целые пасторальные сцены с пасущимися на лугах коровами. Местные школьники тоже подготовились к празднику, вместе со своими педагогами они изготовили из папье-маше огромные нарциссы - обыграли тему озера, по-детски преувеличив его до размеров «моря-океана» и придумали себе костюмы веселых пиратов, в которых и шествуют с гигантскими попугаями на плечах и с неводами, полными рыбы. Старшеклассники выбивают ритм на самодельных барабанах, мило раскрасив их официальными цветами кантона Во.

Музыканты, виноделы, производители сыра, многочисленные туристы и обычные прохожие, все едины в своей любви к Альпам и прекрасным весенним цветам, нарциссам...

Если хотите увидеть своими глазами идиллические пейзажи цветущих на склонах Альп нарциссов, поспешите в Швейцарию, например, в местечки Les Avants и Caux. Со всеми подробностями праздника можно ознакомиться на специальном сайте, а Швейцарская дорога до 15 июня предлагает всем любителям цветов особый Альпийский маршрут с пикником в долине нарциссов.  

От редакции: Еще несколько праздничных фотографий Инны Ружицкой вы найдете в нашей фотогалерее.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.