Кантон Во: 2 января - выходной день в честь несуществующего святого неопределенного пола

Возможно, для многих из наших читателей само собой разумеется, что 2 января -  выходной день. Однако, в Швейцарии - это не совсем так.

В кантоне Женева  2 января - обычный рабочий день: работодатель имеет полное право потребовать от всех сотрудников быть на службе, хотя многие этого и не делают. Так, например, не работают административные учреждения, но зато открыты многие магазины.

Федеральное устройство Швейцарии, а также религиозные и исторические особенности кантонов предполагают наличие как общефедеральных праздников (например, 1 августа - Национальный праздник), так и местных, кантональных праздников.

Кантональные праздники выбирают сами кантоны по собственному усмотрению - до 9 дней в году.

Так, в кантоне Женева 31 декабря - выходной день в память о восстановлении Республики в 1813 году, о чем мы уже писали.

До последнего времени, кантон Во не полностью использовал свое право установить до 9 собственных праздничных дней.

По итогам референдума 17 июня 2007 года было принять решение сделать выходными сразу два дня: 2 января (постоянная дата) и понедельник Троицы (переходящая дата, в 2008 году  - 12 мая)

2 января  является выходным днем во многих немецкоязычных кантонах, а также в кантонах Невшатель, Юра и Фрибург.

Понедельник Троицы является выходным днем во всех кантонах за исключением Вале и некоторых дистриктов кантона Ааргау.

С наименованием выходного дня 2 января произошла забавная путаница.

Он традиционно называется Berchtoldstag, Saint Bertchold и San Basilio (заметьте: в немецком варианте это просто день Бертольда, а не "Святого Бертольда", а в итальянском варианте Бертольт стал Василием).

Для немецкоязычных кантонов Berchtoldstag - это день память реального исторического персонажа - герцога Бертольда V фон Зарингена, основателя Берна (в 1191 году), который, впрочем, не является святым.

Для кантона Во  чтить память иностранного (в то время) немецкоязычного политического деятеля - как то не с  руки, поэтому новый выходной день часто именуется просто «2 января».

А «Святого Бертольда» в литургическом календаре не существует вовсе. Речь идет о персонаже германской языческой мифологии, который часто считается предводителем «дикой охоты».

В фольклоре других народов ему соответствуют, например, английский король Артур, скандинавский бог Один или французский рыцарь Роланд.

Причем иногда этот «святой» даже и не Бертольд, а ...Берта (Перхта). 

«Дикая охота» - это группа призрачных всадников-охотников со сворой собак, иногда под предводительством женщины (старухи-ведьмы), которая в фольклоре Южной Германии известна под именем Берта (Берхта, Перхта). Она стережет души некрещеных детей и связана с Луной, отождествляется с римской Дианой.

На фото: одно из изображений Бертольда/Берты, источник Wikipedia

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.