Швейцарцы будут лечить ледник | Les Suisses vont sauver un glacier

Каково состояние больного? (unsplash.com)

Идея в том, чтобы собирать талую воду летом и возвращать ее зимой на место в виде снега. Страдать леднику осталось недолго – пилотный проект будет запущен уже 19 августа. В течение 30 месяцев группа исследователей под руководством профессора гляциологии Феликса Келлера Университета прикладных наук Кура (HTW Chur) намерена проводить операцию по спасению холодного великана. Воду будут собирать в зоне для лыжников над коммуной Сильваплана, а вернется влага в виде искусственного снега. Ученые уверены, что, если поддерживать снежное покрытие на 10% поверхности ледника круглый год, то он снова начнет расти. Исследователи не бросают слов на ветер: перед запуском столь масштабного проекта они провели полевые исследования и выполнили расчеты, используя замеры длины ледника с 1878 года.

Граубюнденцы, безусловно, молодцы, но даже такой искусственный круговорот воды в природе требует немалых денег – 2,5 млн франков. Половину выделит швейцарское агентство поощрения инноваций (Innosuisse), остальное предоставят предприятия-партнеры. Интересно, что производство снега планируется наладить не с помощью электрических снежных пушек, которые, как отмечается в коммюнике университета, не установишь в нужном месте из-за вечной мерзлоты, а с помощью подвесной системы, разработанной швейцарскими компаниями Bartholet Maschinenbau AG и Bächler Top Track AG. Первая производит оборудование для канатных дорог, а вторая предлагает решения по переработке и производству снега. Ученые подчеркивают, что такую разработку можно будет выпустить на рынок и ей заинтересуются в тех регионах мира, где жизнь населения зависит от талой воды с ледников: в разных частях Европы, Центральной Азии и Южной Америки. В подтверждение своих слов граубюнденцы приводят исследование гляциолога Кембриджского университета Хэмиша Притчарда, где говорится о том, что всего за несколько десятилетий дефицит питьевой воды может напрямую затронуть около 221 млн человек в регионе Гималайских гор.

Если у исследователей все получится, значит, Швейцария рано оплакивала свои ледники. Немного завидуешь холодным титанам, которые благодаря простоте своего состава способны поправиться от такой простой терапии: там, где человеку нередко нужна сложная операция, в случае с ледником действует метод «просто добавь воды».

В любом случае хочется аплодировать ученым, потому что это и есть настоящее применение ума и накопленных знаний: высокое развитие технологий и промышленности, ставшее бичом для окружающей среды, может быть для нее и спасением. Хорошо, что ледники не таяли в начале XIX века так, как тают сегодня, потому что в то время люди вряд ли нашли бы нужные средства.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.