Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Цюрихских двоечников освободят от уроков французского? | Elèves à Zurich dispensés de français, au profit de l’allemand et des maths ?

В Швейцарии знание нескольких иностранных языков - основа конкурентоспособности

Настаивают на такой мере, главным образом, учителя Цюриха: плохо успевающим ученикам требуются дополнительные часы математики и немецкого языка. Чтобы не перегружать подрастающее поколение, в жертву предлагается принести французский, оставив только первый иностранный язык (а это, как правило – английский).

По результатам исследования PISA, уровень знаний цюрихских учеников в области математики, чтения и естественных наук лежит намного ниже среднестатистической границы по Швейцарии. 20% учеников входят в группу риска, для которой вступление в профессиональную жизнь может быть закрыто из-за плохой успеваемости.

Чем объясняется столь плохая ситуация с немецким? В Цюрихе живет множество детей иммигрантов, чьи результаты в массе своей и тянут общекантональные вниз. Следующий кандидат на вылет – урок рисования. А детям-билингвам предлагается засчитать занятия немецким за второй иностранный язык. «Но отказаться можно и от другого предмета, это зависит от ученика», - пояснил президент Союза учителей Цюриха Лило Летч. 

Глава департамента образования Цюриха Мартин Вендельшпис подтвердил газете NZZ am Sonntag, что такие изменения программы действительно запланированы. «До настоящего момента это практиковалось в отдельных случаях, но теперь меры должны быть задействованы массово», - сказал он. Правило действительно для всех ступеней обучения, но в особенности коснется учеников средней школы.

Если изменения будут приняты, то это может привести к тому, что большинство учеников средней школы, направления «С», ориентированного на профессиональное образование, вовсе не будут говорить на французском. Таких среди цюрихских школьников – 10%.

Изгнание французского не потребует одобрения сверху - у парламента Цюриха достаточно законодательной власти, чтобы внести нужные изменения в уложение о школах. За освобождение двоечников от французского уже выступали в январе 2012 года члены Зеленой либеральной и Евангелической партий (невольно в голову приходит вопрос: «Неужели дети депутатов так плохо учатся?»). Союз учителей Цюриха пошел еще дальше, выступая за то, чтобы сделать такую практику повсеместной.

В кантоне Люцерн подростки из классов «С» на втором году обучения могут добровольно поменять французский на математику или немецкий.

В Санкт-Галлене парламент отклонил недавно идею внести такие же изменения в школьную программу. Поэтому санкт-галленские двоечники будут хотя бы понимать разговорный французский (во всяком случае, преподаватели приложат к этому усилия).

«Это возмущает и шокирует, - прокомментировал новость для газеты Le Matin вице-президент объединения Helvetia Latina, национальный советник Жак-Андре Мэр (Социалистическая партия). - По отношению к школьникам такая мера станет дискриминирующей. В будущем им предстоит работать по всей стране, и незнание языка скажется на их конкурентоспособности. Кроме того, это скандальное поведение со стороны руководства Цюриха, которое демонстрирует таким образом свое отношение к франкоговорящему меньшинству».

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое