Почему iPhone все еще не продается в Швейцарии?

Эта ситуация порождает всевозможные слухи. Последний из них - что продажи iPhone начинаются с 29 февраля по цене 599 франков (с абонементом Swisscom на 2 года).

Слух уже опровергнут Swisscom, так как компромисс с Apple, не желающим видеть на своем  iPhone какие-либо другие логотипы, так и не найден.

Правда, компания Swisscom отказывается подтвердить сам факт подобной «торговли» с Apple и утверждает, что она подчиняется всемирному маркетинговому плану американского гиганта, а от нее самой вообще ничего не зависит.

Таблоид Le Matin сообщает, что швейцарцы без проблем могут приобрести iPhone уже сейчас на сайте www.thinksmartshop.com за 1199 франков. Телефон им вышлют прямо из США. Этот сайт получает в среднем по десятку заказов в день.

С помощью компьютерной программы американский аппарат можно без труда «разблокировать» и пользоваться им в Швейцарии с абонементом любого местного сотового оператора. А во Франции можно купить даже незаблокированный iPhone.

Тем не менее, швейцарским фанам всевозможных гаджетов от Apple придется набраться терпения до начала официальных продаж, которое даже еще не анонсировано.

Что же касается «яблока раздора» -  нового логотипа Swisscom, о котором мы уже писали, вы можете «полюбоваться» им на его (логотипа) специальном сайте.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.