Банкиры из Credit Suisse становятся «невыездными»

Глава банка Брэди Дуган (© Keystone)
После того, как власти земли Северный Рейн–Вестфалия приобрели украденный компакт-диск со списком из 2500 имен клиентов швейцарского банка, три главные новости таковы. Первая – база данных оказалась принадлежащей второму по значению в стране банку Credit Suisse. Вторая – германские власти заявили о начале 1100 расследований по подозрению в уклонении от уплаты налогов клиентами банка, а также и расследований деятельности банковских сотрудников, которые содействовали налоговым преступлениям. И наконец, банк Credit Suisse объявил, что ограничивает поездки своих сотрудников в Германию.

Мера эта не экстраординарная, она продолжает ряд ограничений, введенных на поездки за границу с целью посещения клиентов, которые существуют здесь уже некоторое время. «У нас уже действовали подобные ограничения, а теперь они строго применяются в отношении поездок в Германию», - заявил пресс-секретарь Credit Suisse. Вспомним, что аналогичные запреты на поездки своих менеджеров в Америку вводил швейцарский банк UBS в прошлом году, в разгаре налогового скандала с США.

Бывший министр финансов Германии Ганс Эйхель в своем интервью газете Sonntagszeitung просто предложил отозвать лицензию Credit Suisse на работу в Германии, если выяснится, что сотрудники банка помогали германским клиентам уклоняться от уплаты налогов. «Если компания не соблюдает законы страны, она не может работать в этой стране, - сказал он. - США уже недвусмысленно заявили об этом в деле UBS. Германия пока не проявила такой жесткости, но, учитывая масштабы проблемы, должна сделать именно это».

Сумма, размещенная немецкими клиентами в банке Credit Suisse, достигает 1,2 миллиарда евро. Правда, неизвестно, какая часть этих денег может и должна быть выплачена в качестве налогов. Руководство Credit Suisse утверждает, что до настоящего момента никаких контактов с налоговыми органами Германии у банка не было.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.