Титёф возвращается с новым «зизи» | Titeuf revient avec un nouveau « zizi »

Обложка нового издания комикса (c) Grélat

Мы рассказывали о Титёфе, популярнейшем персонаже франкоязычных комиксов, еще в 2009 году, когда в женевском выставочном центре Palexpo проходила посвященная ему выставка. То есть героем выставки был Титёф, а целью ее проведения – помощь подрастающему поколению в сложном процессе полового созревания. Называлась выставка Zizi sexuel, l'expo!, и тогда же наши не владеющие французским языком читатели узнали, что zizi по-французски - это, извините, мужская пиписка или пипочка, как вам больше нравится. Главным методическим пособием в этом области признан бестселлер Зепа и Элен Брюллер «Путеводитель по сексуальной пиписке» - иначе ну не перевести, да простят нас особо чувствительные читатели!

А в 2010 году Титёф вошел в историю как один из самых оригинальных швейцарских рекордов: на пасху в Лозанне, на набережной Уши, была выложена традиционная мозаика из 66 тысяч крашеных яичек. Это творение, изображавшее Титёфа и проданное в пользу благотворительных организаций во время пасхальных выходных, позволило столице кантона Во побить свой собственный рекорд, установленный в 2001 году с помощью 45 тысяч яиц.

Если вы думаете, что не знакомы с этим персонажем, то увидев его, наверняка сразу узнаете – его пшеничного цвета чуб, внушительный шнобель и знаменитая фраза « C’est pô juste » (неверное написание утверждения, в переводе означающего «Это несправедливо») действительно давно стали, используя жаргон люксовой индустрии, иконическими. А родилось все это великолепие в 1992 году в воображении женевского художника Зепа, «в миру» Филиппа Шаппюи. Наравне с часами и шоколадом, этот смешной персонаж made in Switzerland быстро добился планетарной популярности: коллекция комиксов насчитывает уже 16 альбомов, переведенных на 25 языков и проданных в количестве 25 миллионов экземпляров. Один только «Путеводитель по сексуальной пиписке», вышедший в 2001 году, разошелся тиражом в полтора миллиона и стал бестселлером в Китае. За свое творение Зеп получил в 2004 году Большую премию на престижном европейском фестивале анимационных фильмов и комиксов в Ангулеме, астроном Мишель Ори увековечил Титёфа, назвав его именем астероид 238817, а летом 2019 года во дворе школы в квартале Каруж, где учился Зеп, был установлен памятник полюбившемуся персонажу.

И вот, 19 лет спустя культовый «Путеводитель» выходит в новом, дополненном варианте. «Комикс был создан в соответствии с социальными реалиями своего времени, которые за последние почти 20 лет изменились, - объяснил Зеп в эфире RTS. – Поэтому мы решили включить в новое издание некоторые коррективы, чтобы он и впредь оставался полезным пособием для детей».

Среди внесенных корректив – общественные движения типа # Metoo, сексуальное разнообразие и не существовавшая 20 лет назад половая принадлежность. Так, отдельная глава посвящена разъяснению аббревиатуры ЛГБТ+, терминов трансгендерность, гендерная бинарность и гендерквир.

Поскольку пособие предназначено для детей, вместе с художником над обновленным изданием работала одна из руководителей программы Bioscope Женевского университета Селин Брокманн, которая следила за тем, чтобы в комикс не проникли научные ошибки или устаревшие стереотипы. Среди приводимых ею примеров - визуальное изображение процесса оплодотворения, в котором сперматозоид представлен активным и борющимся, в то время как овоцит остается пассивным. По мнению Селин Брокманн, «это проблема, поскольку к биологии применяются стереотипы, бытующие в обществе. При оплодотворении овоцит совсем не пассивен, поскольку именно он посылает химические сигналы, направляющие сперматозоид».

Хотели бы вы, чтобы ваши дети созревали с помощью такого пособия?

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.