Швейцарскому поместью мадам де Сталь – Знак европейского наследия? | Un Label européen du patrimoine au domaine suisse de Mme de Staël?

Затихли голоса знаменитостей прошлого… (region-du-leman.ch)

«В наши времена необходимо мыслить по-европейски», - написала мадам де Сталь в своей книге «О Германии». Образ мыслей баронессы основывался на Декларации прав человека и гражданина, принятой во Франции Национальным учредительным собранием 26 августа 1789 года: она отстаивала свободу современного человека и, в частности, свободу женщин, которая была ей так дорога.

В статье, опубликованной в газете Le Temps, постоянный секретарь Французской академии Элен Каррер д’Анкосс и бывший федеральный советник Конфедерации Паскаль Кушпен говорят о том, что в наше время, когда мы по-прежнему вынуждены бороться за права женщин, улицы европейских городов, библиотек и университетов должно украшать имя Жермены де Сталь. «Европейским учреждениям следовало бы самостоятельно подумать над тем, какое здание, какой конференц-зал посвятить этой гениальной женщине», - подчеркивают авторы. Такие рассуждения звучат актуально, так как 2018 год объявлен годом культурного наследия в Европе.

В 1793-1817 годах в своем поместье на швейцарском берегу Лемана мадам де Сталь устраивала приемы, собрав вокруг себя выдающихся литераторов и философов, поэтов, экономистов и политиков. Этот салон уже в конце XIX века историки назвали «кружком Коппе».

В. Л. Боровиковский. Портрет мадам де Сталь, 1812 г. (Государственная Третьяковская галерея)

Именно здесь Жермен начала активную литературную деятельность. После путешествий в Германию, Италию и Австрию появились две самые известные ее книги: роман-автопортрет «Коринна» (1807), в котором изображена судьба высокоодаренной женщины, вступившей в неравную борьбу с деспотизмом общественного мнения, и трактат «О Германии» (1810) – это произведение открывало для Франции немецкую литературу и философию романтизма.

Стендаль описал салон в Коппе, как «Генеральные штаты европейских взглядов» и видел в нем революционный потенциал.

Здесь бывали такие личности, как писатель и политический деятель времен Французской революции Анри-Бенжамен Констан де Ребек, немецкий критик и поэт-переводчик Август Вильгельм Шлегель, немецкий филолог и дипломат Вильгельм Гумбольдт, лорд Байрон, швейцарский историк, один из основоположников политической экономии Жан Шарль де Сисмонди, франкоязычная писательница Варвара Юлия фон Крюденер, датский писатель и драматург Адам Готлоб Эленшлегер и многие другие.

«В худший период наполеоновских войн Коппе был местом, где Европа осознавала свое единство», - пишут авторы статьи. Здесь же вели диалоги католики и кальвинисты, христиане, неверующие и вольнодумцы, вместе пытаясь придумать современное и толерантное общество.

Представители литературы, на которую мадам де Сталь оказала сильное влияние в начале XIX века, размышляли в Коппе над субъективностью, присущей человеческому существу; художественное исследование души и страстей подготовило почву для психоаналитического изучения человеческого сознания.

«Мы призываем присвоить замку Коппе и его окрестностям Знак европейского наследия, как предлагают потомки мадам де Сталь. Оживить европейский салон, снова начать обсуждение идей - значит напомнить, что Европа, которая представляет собой намного больше, чем экономический союз, это прежде всего Европа, опирающаяся на разум», - убеждены члены инициативной группы.

Предложение присвоить замку Знак европейского наследия и тем самым признать его роль в культурной истории Европы подписали более пятидесяти человек, в том числе литераторы, критики, ученые и государственные деятели Франции, Италии и Швейцарии.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.