Приглашение в «Счастье» | L’invitation au « Bonheur »
Приглашение в «Счастье» | L’invitation au « Bonheur »
Author: Надежда Сикорская, Ла Шо-де-Фон, 05.11.2021.
Сцена из спектакля "Счастье" (c) Teatr KnAM
Примите участие в конкурсе Нашей Газеты и получите пригласительный билет на спектакль Татьяны Фроловой в Ла Шо-де-Фоне.
|
Participez au concours de Nasha Gazeta et gagnez les places pour le spectacle de Tatiana Frolova à La Chaux-de-Fonds.
Наша Газета уже дважды рассказывала о постановках российского режиссера Татьяны Фроловой, приезжавших в Швейцарию. В 2010 году на сцене лозаннского театра Vidy шел спектакль «Персональная война», о войне в Чечне, а в 2013-м в женевском Le Poche показали «Я есть», о проблемах сохранения исторической памяти. Кому интересно, вернутся к этим публикациям, а мы лишь вкратце напомним основное.
Татьяна Фролова – явление в российской театральной жизни редкое. Во-первых, потому, что режиссер – женщина. Во-вторых, потому что создала свой театр не в Москве и не в Питере, а в родном Комсомольске-на-Амуре, объединив в его имени аббревиатуру города и понятное только русскоязычным приглашение в гости – театр КнАМ. И когда создала – еще в 1985 году, когда Михаил Горбачев только-только пришел к власти, а все большие перемены были в будущем. Театр этот, рожденный из энтузиазма группы единомышленников, начался если и не с вешалки в буквальном смысле слова, то почти: на собственные средства Татьяна Фролова и ее друзья обустроили зрительный зал, фойе, подсобки… В-третьих, потому что, став первым официально зарегистрированным частным театром в СССР после 1927 года, театр продержался все эти трудные десятилетия без государственной поддержки, не изменив прописки и не изменив себе, но дав европейцам и американцам возможность узнать о дальневосточном городе в 8000 км от Москвы, построенном в 1930-х силами политзаключенных – на их костях и крови.Photo (c) Hervé Bellamy
Как и в прошлые разы, артисты театра КнАМ во главе с Татьяной Фроловой приедут в Швейцарию из Франции – последние месяцы они находились в Национальном центре драматического искусства в Безансоне, взявшего на себя роль их менеджера. Время провели с пользой – в частности, осуществили перевод спектакля на французский вместе с Блёен Исамбард (показ будет сопровождаться супратитрами). Важно отметить, что Блёен Исамбард - не просто профессиональная французская переводчица, но училась в МГУ, была правозащитницей в Чечне и настолько влюбилась в театр, с которым сотрудничает уже 10 лет, что сняла о нем документальный фильм «KnAN sur Amour», удачно использовав игру слов – название реки и просто любовь. В том, что театр этот основан и держится на любви, нет никакого сомнения.
Говоря о своих спектаклях в целом, Татьяна Фролова определяет их, как месседжи человеку о человеке, разрушающие стереотипы. Спектакль «Счастье», который через неделю смогут посмотреть швейцарские зрители, - не исключение, в нем, по словам режиссера, «сплетены голоса около 30 людей из Москвы, Санкт-Петербурга, Комсомольска-на-Амуре, рассуждающих о своей жизни». Но не только голоса. Как и в других постановках КнАМ, «Счастье» - это смешение всех средств современного искусства: видео, фото, действия, энергии, цвета, шумов, идей, объектов, слов…
Photo (c) Hervé Bellamy
В новой постановке Татьяна Фролова задается вопросом, касающимся каждого из нас и приобретшим особое звучание в период пандемии коронавируса, когда многие вынужденно оказались наедине с самими собой и получили возможность остановиться, оглянуться и пофилософствовать. Так есть ли на самом деле счастье, или оно – иллюзия, призрачная жар-птица, за которой мы все гонимся, тщетно пытаясь поймать ее за хвост? Можно ли говорить об особом «счастье по-русски»? Можно ли быть счастливым, когда окружающие несчастливы?
Документальный театр, рассказы реальных людей, откликнувшихся на предложение Татьяны Фроловой рассказать о сокровенном, имеет и классическую литературную базу – «Фауста» Гете, с его вечной проблемой приобретения власти (читай – материальных ценностей) ценой потери души.
Photo (c) Hervé Bellamy
Если эти вопросы близки вам, а добраться до Ла Шо-де-Фона проще, чем до Комсомольска-на-Амуре, то 12 и 13 ноября вы сможете вновь о них задуматься вместе с пятью российскими артистами, побывав на спектакле в Центре сценического искусства Невшателя, а может, и найти неожиданные ответы. Заказать билеты проще всего здесь, а мы будем ждать ваших откликов!
А пока - конкурс! Тексты какого автора послужили литературной основой спектакля КнАМ "Персональная война"? Первые три читателя, правильно ответившие на вопрос, получат пригласительные билеты на спектакль в Ла Шо-де-Фоне.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.