Культура

Книга как озарение: Владимир Димитриевич | Le livre comme une illumination : Vladimir Dimitrijevič

Известный французский славист, почетный профессор Женевской университета Жорж Нива отреагировал на книгу «Владимир Димитриевич: Благословенно будь изгнание! Речь издателя с позицией. Беседы с Жераром Коньо», изданную совместными усилиями издательств Editions des Syrtes (Женева) и L’Age d’homme (Лозанна).

Кантон Во раскрывает свои подземные тайны | Le canton de Vaud livre ses trésors souterrains
28-30 апреля в Лозанне пройдут Дни археологии и нумизматики: посетителей ждут мастер-классы, экспозиции, экскурсии и многое другое. Впервые будет выставлен кельтский шлем, найденный при раскопках на территории Швейцарии.
«Наши» писатели в Женеве: не густо, но и не пусто | Les «nôtres» au Salon du livre de Genève 2017 : une présence limitée

Завтра в женевском выставочном центре Palexpo в 31-й раз откроется Ярмарка книг и прессы, больше известная как Женевский книжный салон. Попробуем разобраться в лабиринте стендов.

«Утопия повседневности» – больше, чем каталог | «L'utopie au quotidien» – plus qu’un catalogue

Женевский арт-критик Этьен Дюмон в третий раз обращает свой благосклонный взор на выставку, проходящую в эти дни в Музее изобразительных искусств Ла Шо-де-Фона

Швейцария – страна музеев | La Suisse est un pays des musées
Согласно первому статистическому обзору Конфедерации, посвященному этой теме, в 2015 году в Швейцарии насчитывалось 1111 музеев, зарегистрировавших в общей сложности 12,1 млн посещений.
Национальный музей провалил выставку о русской революции | Le Landesmuseum rate son exposition sur la Révolution russe

К такому суровому выводу пришел посетивший экспозицию в Цюрихе известный женевский арт-критик Этьен Дюмон. Послушаем его аргументы.

«Революция умерла. Да здравствует революция!» | «La révolution est morte. Vive la révolution!»

В столетнюю годовщину Октябрьской революции 1917 года два знаковых культурных института швейцарской столицы – Центр Пауля Клее и Художественный музей Берна – представили выставку, через которую попытались проследить влияние этого исторического события на отображение действительности в искусстве. Посетить ее можно с сегодняшнего дня и до 9 июля 2017 года.

В Швейцарии и Франции отметят годовщину смерти мадам де Сталь | En Suisse et en France, on célèbre le bicentenaire de la mort de Mme de Staël
В замке Коппе, одном из красивейших исторических особняков на берегах Женевского озера, а также в Париже пройдут литературные вечера, спектакли, концерты памяти знаменитой писательницы, которая владела умами европейской элиты, которой восхищались и которую боялись.
Шедевры коллекции Бюрле в Фонде Эрмитаж | Chefs-d'œuvre de la collection Bührle à la Fondation de l’Hermitage

В частном лозаннском музее открывалась выставка, которую справедливо можно назвать «the best of» импрессионизма и постимпрессионизма. Оценить ее можно до 29 октября 2017 года.

Берн в центре «картинного скандала»: новые подробности дела Гурлитта | Bern au milieu du "scandale des tableaux": le nouveau dans "l'affaire Gurlitt"

Оливер Майер, Михаэль Феллер и Штефани Крист написали книгу «Комплекс Гурлитта: Берн и украденные произведения искусства», в которой рассказали, какую роль сыграла административная столица Швейцарии в торговле похищенными нацистами картинами.

Paléo «с перчинкой» | Paléo «pimenté»
На афише 42-го выпуска музыкального фестиваля Paléo – легендарная американская рок-группа Red Hot Chili Peppers, Ману Чао с группой La Ventura, британцы Foals и Jamiroquai, канадцы Arcade Fire, австралийцы Midnight Oil, фрацузы Кристоф Маэ и Рено и многие другие. Продажа билетов открывается завтра в полдень.
История Орлеанской девы, рассказанная Чайковским | L’histoire de la Pucelle d’Orléans selon Tchaïkovski

С 6 по 12 апреля опера «Орлеанская дева» будет представлена в концертном исполнении силами Большого театра Женевы и Оркестра Романдской Швейцарии. О том, как создавался этот шедевр русского оперного репертуара, специально для читателей Нашей Газеты рассказывает глава отдела рукописей Государственного мемориального музыкального музея-заповедника П.И. Чайковского в Клину.

"Любовь. Футбол. Сознание" | "Der Beruhigende Klang von Explodierendem Kerosin"

Так называется книга немецкого писателя Хайнца Хелле, с которым впервые знакомит русскоязычного читателя московское издательство «Текст» при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».

Искусство и интеграция | Art et intégration

В субботу 1 апреля цюрихский Кунстхаус откроет свои двери для всех желающих. Встречи и обсуждения будут объединены общей темой: место неевропейского искусства в европейских коллекциях.

Навстречу Пасхе с музыкой | Vers le Pâques, avec la musique

С 1 по 9 апреля в Люцерне пройдет традиционный Пасхальный фестиваль, в котором примут участие несколько ярких представителей русской музыкальной школы.

Забытая (почти) музыка на забытом (почти) языке | La musique (presque) oublié dans une langue (presque) oublié

2 апреля по приглашению ассоциации «Друзья еврейской музыки» в Женеве выступит международный квартет, возрождающий репертуар на идише некогда знаменитого львовского театра.

«Большой грабеж» | «Le grand pillage»

Женевский арт-критик Этьен Дюмон делится впечатлениями от книги Франсин-Доминик Лиштенхан, рассказывающей о трофеях, захваченных противниками во время Второй мировой войны. Тема сложная, белых пятен в истории еще много.

Этот странный Гамлет | Ce Hamplet si "queer"

Ассоциация лозаннских театров представляет, пожалуй, самую нетрадиционную постановку трагедии Шекспира.

Герман Павла Лунгина | Le Herman de Lounguine

В рамках завершающегося сегодня в Париже кинофестиваля «Когда русские поют» состоялся премьерный показ фильма «Дама пик». На нем побывал почетный профессор Женевского университета Жорж Нива и поспешил поделиться впечатлениями.

Миша Майский на фестивале Interlaken Classics Interlaken Classics | Mischa Maisky au festival Interlaken Classics

24 марта выдающийся виолончелист современности откроет симпатичный фестиваль, в 57-й раз проводимый в «городе двух озер». Читателям Нашей Газеты предоставляется скидка!

Suisse Tourisme – 100 лет | Suisse Tourisme a 100 ans
По случаю юбилея туристической организации Швейцарии открылись две выставки: первая рассказывает о рекламных кампаниях прошлого, привлекавших путешественников в альпийскую страну, на второй представлены снимки, сделанные современными фотографами, увидевшими в Конфедерации не только горы и озера.
Оркестр и солисты Большого театра выступят в Цюрихе и Женеве | Orchestre et solistes du Théâtre Bolshoï de Moscou à Zurich et à Genève

Благодаря концертному агентству Caecilia старейший музыкальный коллектив России приедет в Швейцарию с полностью русской программой.

Они из джаза | Ils sont du jazz

С 3 по 10 марта в Лозанне в третий раз пройдут занятия и гала-концерт участников Академии знаменитого Джазового фестиваля в Монтре.

«Белый ангел» долетел до Москвы | « L’Ange blanc » est arrivé à Moscou

С 3 марта по 9 апреля в московском Мультимедиа Арт-музее пройдет выставка уже хорошо известного нашим читателям швейцарского фотографа Нильса Акерманна. Вот как представляют проект его устроители.

Обездоленные Бюхнера и Берга – на оперной сцене | Les infortunés de Büchner et Berg sur la scène genevoise

Со 2 по 14 марта в женевском Театре Наций, временно заменяющем городской Большой театр, будет идти редко исполняемая опера Альбана Берга «Воццек» по одноименной пьесе Георга Бюхнера.

«Революция 1917 года. Россия и Швейцария» | « La Révolution de 1917. La Russie et la Suisse »

Национальный музей в Цюрихе, совместно с Немецким историческим музеем Берлина, посвящает открывающуюся сегодня выставку юбилею события, сто лет назад потрясшего мир.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.