Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Снова «наши» на «черном» кинофестивале в Женеве | «Nos» réalisateurs sont de retour au festival Black Movie à Genève
Фестиваль Black Movie отличает то, что его организаторы бросают вызов однообразию сюжетов и повествования. Каждый год они составляют программу, благодаря которой зрители могут познакомиться с независимым кино разных государств; представленные ленты сняты как новичками, так и признанными талантами.
Матильда Рейшлер и Диалог Пушкина с Чайковским | Mathilde Reichler et le dialogue entre Pouchkine et Tchaïkovski

В ближайшие дни в женевском Театре Мадлен можно будет увидеть новую оригинальную постановку «Евгения Онегина», основанную на фрагментах двух шедевров – стихотворного и музыкального. Знакомьтесь с режиссером.

Карен Шахназаров: «Любовь – это вечный процесс» | Karen Chakhnazarov: "L'amour est un processus éternel"

Сегодня в швейцарский прокат выходит совсем новый российский фильм «Анна Каренина. История Вронского». Мы воспользовались присутствием на женевском предпоказе его автора и побеседовали с Кареном Георгиевичем о картине и о многом другом.

Римский-Корсаков, Бернстайн и рисунки на песке с оркестром | Rimski-Korsakov, Bernstein et des illustrations sur sable avec orchestre

В преддверии праздников Оркестр Романдской Швейцарии подготовил для меломанов всех возрастов концертную программу, которую можно без преувеличения назвать сказочной.

«Ревизор» в Базеле: оле, оле, финале! | Le Revizor à Bâle : Hop! hop ! hop ! En finale !

Редкий случай: швейцарская постановка по «нашим» мотивам в Базельском театре не только не вызвала возмущения у нашего видавшего виды корреспондента, но даже чем-то понравилась.

Сирил Кайзер: «Чехов научил нас догадываться о любви» | Cyril Kaiser: «Tchékhov nous a appris à deviner l'amour»

Мы продолжаем рассказ о трех «русских пьесах» этого сезона в женевском театре Alchimic. С 30 ноября по 20 декабря на его сцене можно будет увидеть шутку А. П. Чехова « Медведь » в постановке швейцарского режиссера, задействовавшего кукол. Мы заблаговременно побеседовали с Сирилом Кайзером.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.