Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Срочно в номер

Роман Сенчин - лауреат премии "Большая книга"

Мы рады сообщить, что писатель Роман Сенчин стал одним из трех главных лауреатов Российской Национальной литературной премии "Большая книга". Такой высокой награды удостоен его роман "Зона затопления". Напоминаем, что его роман "Елтышевы" вышел в 2013 году в переводе на французский язык благодаря лозаннскому издательству Noir sur Blanc, а сам Роман Сенчин принимал в 2015 году участие в Женевском книжном салоне, о чем Наша Газета.ch своевременно рассказывала. Дружественное нам лозаннское издательство уже приобрело права и на издание главного призера  "Большой книги" этого года - дебютного романа Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», так что скоро мы сможем предложить знакомым франкофонам новый подарок! А лучший подарок - это, как известно, книга.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.