Книжная полка

Vikenti Veressaïev: Notes d’un médecin. Editions Noir sur Blanc. Mise en vente : 10 octobre 2024. 272 pages • 23 Euros • 28 CHF

Traduit du russe par Julie Bouvard. Préface de Dimitri Bortnikov   Collection La bibliothèque de Dimitri.  

Peu de livres ont aussi vivement ému la société russe à leur parution que ces Notes d’un médecin (1900) de Vikenti Veressaïev, auteur d’une vingtaine de récits et de nouvelles. La raison en est le caractère du texte, littéraire en même temps que naturaliste, mais aussi la charge critique de l’auteur envers sa profession et la société en général. Comparables aux Mémoires d’un jeune médecin de Mikhaïl Boulgakov, ami et admirateur de leur auteur, ces Notes d’un médecin nous plongent dans la société russe de la fin du XIXe siècle, avec toute sa misère, ses préjugés sociaux et ses drames individuels et collectifs, décrits avec un tel art littéraire qu’elles seront saluées par les plus grands écrivains de l’époque, à l’exemple de Tchekhov.

Vikenti Veressaïev (1867-1945) est un médecin, poète, romancier, critique et traducteur russe d’inspiration réaliste.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.3
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 100.3
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.