Книжная полка

Nino Haratischwili : Mon doux jumeau, Éditions Libretto, 16 mai 2024

Traduit de l’allemand (Géorgie) par Dominique Vénard.

Stella a, dirait-on, tout pour être heureuse : à 36 ans, elle travaille pour un quotidien régional et mène une existence bourgeoise dans un quartier chic de Hambourg avec son fils et son mari, réalisateur à la télévision. Pourtant, tout s’écroule le jour où ressurgit Ivo. Stella et Ivo se connaissent depuis leur enfance. Stella avait six ans lorsque son père a noué une liaison avec la mère d’Ivo. Un an plus tard, une tragédie scelle et lie leurs destins : le père d’Ivo assassine sa femme d’un coup de fusil. Les parents de Stella se séparent ; c’est le père qui élève les enfants et recueille le jeune Ivo demeuré seul. Stella et Ivo ont donc grandi ensemble. Peu à peu, leur complicité s’est muée en amour, un amour interdit car incestueux et empoisonné par la tragédie vécue. Sans cesse ramenés l’un vers l’autre, ils semblent toutefois incapables de connaître le bonheur ensemble, et se détruisent. Après sept ans d’absence, Stella pensait ne plus jamais revoir Ivo, mais celui-ci la supplie de le suivre « une dernière fois », en Géorgie, sur les traces d’un musicien qui, dans les années 1990, a combattu pour l’indépendance de l’Abkhazie. Stella se laisse convaincre et quitte fils et mari. À Tbilissi, elle découvre la tragédie récente de cette ex-république soviétique et, pas à pas, tente de démêler en quoi l’histoire de ce musicien peut les aider, Ivo et elle, à comprendre et accepter leur propre histoire...

Nino Haratischwili est née en 1983 à Tbilissi (Géorgie). Venue en Allemagne en 2003 pour étudier la mise en scène et la dramaturgie, elle s’est d’abord fait connaître comme autrice et metteuse en scène de théâtre. Mon doux jumeau, son premier livre traduit en français, a été récompensé la même année par le Prix des éditeurs indépendants.

La critique de Nadia Sikorsky à lire ici, en russe et en français.
 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Добровольное фискальное изгнание

Сообщение о том, что бывший старший партнер банка Pictet и действующий член совета Швейцарского национального банка переезжает в Италию по налоговым соображениям, взбаламутило финансовый центр Женевы. И повлекло за собой информацию, которая может заинтересовать некоторых наших читателей.

Всего просмотров: 2358
Сейчас читают
«Пятая графа» в швейцарском паспорте

Перед вами – третий предпраздничный материал, посвященный Национальному дню Швейцарии, который мы будем отмечать завтра. Речь в нем пойдет об одной швейцарской особенности, на которую редко обращают внимание, а ведь она символична.  

Всего просмотров: 1591
Квадратура швейцарского флага

В преддверии Национального дня Швейцарии, отмечаемого 1 августа, мы решили рассказать вам о трех особенностях нашей маленькой страны, лежащих, казалось бы, на поверхности, но если копнуть… Начнем с самого заметного – с флага, который у Швейцарии всегда правильной ориентации.

Всего просмотров: 2052
Почему у Швейцарии нет столицы?

Предлагаем вашему вниманию второй материал, приуроченный к Национальному дню Швейцарии, отмечаемому 1 августа.

Всего просмотров: 1447