Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke
Книжная полка

Дмитрий Гавриш: "Дождя не ждите. Репортажи". Издательство "Смена", Казань, 2016 г.

Перевод с русского на немецкий и обратно донесли до читателя Т. Набатникова, М. Зоркая, В. Агафонова.

В эту книгу родившегося в Киеве и пишущего на немецком языке швейцарского писателя Дмитрия Гавриша вошли три репортажа из поездкок во Украине и России, впервые опубликованныеы в швейцарском журнале Reportagen. Подобно воспоминаниям о путешествиях по СССР Вальтера Беньямина, Альфреда Барра, Рудольфа Волтерса, Андре Жида, Джона Стейнбека и других гостей Страны Советов, тексты Гавриша не только являются хорошим примером документальной прозу и литературного нон-фикшна, но и представляются важными документами современной эпохи, по которым в скором времени, возможно, будут изучать то, как западные интеллектуалы видели Россию и Украину 2010-х годов.

Интервью с Дмитрием Гавришем можно прочитать здесь.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96.1
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Купюры в 1000 швейцарских франков – под подозрением
Тысячефранковые банкноты составляют почти 2/3 всей наличной денежной массы Швейцарии. Зачем стране так много крупных купюр? Некоторые финансовые эксперты полагают, что это отвечает интересам преступного бизнеса.