В каких кантонах Романдии можно наслаждаться пиво-понгом и другими вредными для здоровья забавами, а в каких это запрещено? Где бары и кафе имеют право объявлять скидки на спиртное, устраивая «счастливые часы», а где нет?
В Швейцарии – около двух миллионов иностранных граждан, они платят налоги и участвуют в культурной жизни. Но могут ли они влиять на политические процессы в государстве? Многие из них живут здесь давно и хорошо разбираются в местных реалиях. Их знания и опыт могли бы пригодиться Конфедерации.
Стремясь вернуть себе роль «большого» переговорщика и миротворца, Конфедерация параллельно усиливает давление на находящихся на ее территории украинцев, вынуждая их искать работу.
Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.
Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.