Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke

Епифания: 6 января в Западной Европе заканчиваются праздники

В православии Богоявление и Крещение - два названия одного и того же праздника (19 января).

Для некоторых православных церквей, использующих григорианский календарь, он совпадает еще и с Рождеством, и празднуется 6 января.

Волхвы - славянское слово, используемое в переводах Евангелия на русский язык. В подлиннике фигурирует слово «ΜΑΓΟΣ», что обычно означает людей, искусных в чародействе.

В западноевропейской традиции волхвы называются «волшебниками» (magi) и часто изображаются царями.

Апокрифические евангелия дали им имена - Каспар, Мельхиор и Бальтазар.

Согласно апостолу Матфею, волхвы жили где-то на востоке. Они увидели в небе звезду и поняли, что она является знамением. Последовав за её движением по небосводу, они пересекли несколько государств и прибыли в Иерусалим.

Там они обратились к правящему государю этой страны, Ироду, с вопросом, где они могут увидеть только что родившегося Царя Иудейского.

Ирод встревожился этим известием, но вида не показал и вежливо проводил волхвов из дворца, попросив их, когда они найдут Царя, сообщить ему, где он находится, «чтобы и мне пойти поклониться Ему».

Путешественники покинули Иерусалим и последовали дальше за путеводной звездой, которая привела их Вифлеем. Там они нашли Марию с младенцем, поклонились ему и принесли дары.

После этого волхвам во сне явилось откровение, что к Ироду возвращаться с информацией об успехе их путешествия не стоит, и они поехали домой другой дорогой.

Не дождавшись их,  разъяренный Ирод устроил избиение младенцев.

В Италии и, особенно, Испании и испаноязычных странах именно в праздник Богоявления, а не в Рождество или в день святого Николая дети получают подарки.

Считается, что их разносят волхвы, «les rois mages », - отсюда и традиция печь  «королевский пирог» («galette des Rois») со спрятанными внутри бобом, монетой или миндалем (на фото). Тот, кто найдет их, именуется королем или королевой дня.

В Италии и кантоне Тичино подарки разносит колдунья Бефана (искаженное от Епифании).

Бефана, которая была родом из Вифлеема, встретила волхвов, спешивших с дарами к новорожденному Христу. Она попросила взять ее с ними, но получила отказ. Вместо этого ей повелели отправиться по белу свету и дарить подарки всем хорошим ребятишкам в ночь с 5 на 6 января.

В кантонах Тичино, Ури, Щвиц и, частично, Граубюнден, Епифания является официальным праздничным днем.

В Западной Европе день Епифании завершает череду рождественских и новогодних гуляний. На следующее утро страна возвращается к будничной жизни. С улиц и площадей постепенно исчезают разноцветные гирлянды, в домах разбирают рождественские елки, а у школьников и студентов заканчиваются каникулы.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.85
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Шоколадная карта» Швейцарии
В нашей статье предлагаем читателям несколько адресов в разных кантонах страны, где мастера шоколадного искусства всегда готовы порадовать посетителей чем-то новеньким.
История швейцарского франка в лицах
Как удалось швейцарскому франку с достоинством выйти из всех мировых финансовых передряг последних столетий, только не уронив своего федеративного достоинства, но и взойдя на вершину банковского престижа? Рассказ заведующего архивом Национального банка Швейцарии.
Надо ли сносить памятник Давиду де Пюри?

Бурный поток антирасистских манифестаций, охвативших значительную часть планеты вслед за трагической смертью афроамериканца Джорджа Флойда, захлестнул и Швейцарию. Нетрадиционный для нее накал страстей дошел до призыва «снести до основанья» памятник человеку, до сих пор именовавшемуся «благодетелем Невшателя». За что? Давайте разбираться.