Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Малыш Роберт и Тайна холодильника

Рок-спектакль для детей от 8 до 88 лет. Так позиционирует свое детище композитор Симон Эйшиманн, талант которого по достоинству оценили все, кто посмотрел в Am Stram Gram в прошлом сезоне его версию «Алисы в стране чудес». А Симон, со своей стороны, оценил вокальные данные Мариамы Силлы, исполнявшей роль Алисы, и пригласил ее в свою рок-группу Brico Jardin, которая вот уже скоро двадцать лет занимает особое место на швейцарской музыкальной сцене.

О чем речь в спектакле? Вот, в самом сжатом виде.

Роберт, молодой человек девяти лет, смышленый и очень любопытный, вел самый обычный образ жизни в самом обычном доме. Пока… По законам сказочного жанра, это самое «пока» приключилось в Рождественскую ночь, когда, за несколько минут до полуночи («На часах у нас двенадцать без пяти…»), Роберт, как он делал это каждый год, на цыпочках не вышел из своей комнаты. Куда направил юный отрок свои стопы в столь неурочный час? Конечно, в гостиную, вернее, к камину в гостиной, возле которого традиционно складывались все подарки.

Но … вот незадача! Вместо ожидаемой горы подарков, Роберт обнаружил трубочиста Рамона, мечтавшего стать в эту ночь Дедом Морозом вместо «настоящего», которого зовут Клаус-Ингви фон Джинглбеллз (Gingle belles, gingle bells…). Впрочем, для Рамона Клаус лишь жалкий мошенник, обманом получивший свой титул в конкурсе на лучшего Деда.

Вместе Роберт и Рамон отправляются в фантастическое путешествие по дымоходу, в течение которого Роберт поближе знакомится с его соседями. Вернее, с той стороной их жизни, которая обычно скрыта за дверями и жалюзи. Кто же эти … персонажи?

Монстры рока – четверо парней, играющих рок-музыку в подвале и мечтающих о большой карьере.

Бобби-свечка – с исчезновением этого страшного торговца свечами помещение на первом этаже превратилось в ресторан для каннибалов.

Артисты Цирка Билли, самого маленького в мире цирка, расположившегося на втором этаже здания. Артисты в нем … странноватые: женщина-паук, у которой, извините, воняют ноги; глотательница пылесосов, мужчина-минипушка, совершающий смертельный прыжок, выбрасываясь из тостера… Это только несколько из них.

Люси, Стеклянная девочка, живущая одна в пустой квартире и тайно влюбленная в Роберта, который об этом даже не подозревает.

Мадам Бадрим, совмещающая свою официальную функцию Ведьмы из Министерства снотворных с исполнением обязанностей Ведьмы здания на общественных началах. По-нашему – управдом. Который, как мы знаем из «Бриллиантовой руки», не всегда друг человека. Эта пожилая дама изготовляет конфеты и раздает их детям, заслуживающим, по ее мнению, наказания. С самыми неожиданными последствиями.

Обо всем этом вы узнаете из очень смешных песенок - тексты можно найти на сайте Brico Jardin - которые привели в восторг юную – и не очень юную – аудиторию, пришедшую вчера на премьеру спектакля. Вот первые отклики. Сосед справа, 9 лет: "Trop cool!". Сосед слева, 7 лет: "Super bien!" Немногословно, но емко.

Но при чем же тут тайна холодильника, спросит читатель, не забывший еще заголовок этой статьи. Ну не будем же мы ВСЕ вам рассказывать, тогда ведь и в театр не стоит будет идти. А по  нашему мнению, идти стоит обязательно – такая возможность у вас есть до 2 мая.

Am Stram Gram Le Théâtre
56 route de Frontenex
1207 Genève
022 735 79 24
www.amstramgram.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.