Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Дело жизни Кристофа Блохера | L’affaire de la vie de Christoph Blocher
25 ноября этого года пройдет референдум, на котором швейцарцы выразят свое мнение об инициативе Народной партии Швейцарии (SVP/UDC/НПШ) «о самоопределении». В интервью газете Le Temps Кристоф Блохер назвал иностранных судей «современными бальи».
Такая же болезнь, как и другие | Une maladie comme les autres

В Швейцарии стартовала национальная кампания по привлечению внимания к психическим заболеваниям. Ее цель состоит в том, чтобы показать, что о душевном здоровье можно заботиться так же, как и о физическом.

Федеральная разведывательная служба ищет новых агентов | Le Service de renseignement de la Confédération cherche de nouveaux agents

Год спустя после вступления в силу нового Закона о разведке, глава Федеральной разведывательной службы (SRC) Жан-Филипп Годен отметил, что доволен результатами работы SRC. В настоящее время подразделение планирует набрать 28 новых сотрудников.

Самый известный тигр Японии сейчас в Цюрихе | Le tigre le plus célèbre du Japon se trouve à Zurich

Ради выставки в Музее Ритберга великолепные огромные настенные картины Нагасавы Розецу впервые покинули родину. Торопитесь – это великолепие можно увидеть только до 4 ноября.

Швейцарцев предупредят о катастрофах смартфоны | Les Suisses vont être avertis par leurs smartphones en cas de catastrophe
Теперь швейцарцам в случае опасности не обязательно включать радио или телевизор, чтобы узнать подробности. Необходимую информацию они смогут получить при помощи бесплатного приложения Alertsuiss для операционных систем Android и iOS или на сайте www.alert.swiss.
Из Лозанны в Великий Новгород. На веслах | De Lausanne à Novgorod La Grande. A la rame

В прошлом августе девятнадцать членов Лозаннского клуба академической гребли отправились в город, расположенный на берегах реки Волхов. Запоздание, с которым мы рассказываем вам об этом довольно невероятном приключении швейцарцев в России, не должно уменьшить интереса к нему.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96.1
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Купюры в 1000 швейцарских франков – под подозрением
Тысячефранковые банкноты составляют почти 2/3 всей наличной денежной массы Швейцарии. Зачем стране так много крупных купюр? Некоторые финансовые эксперты полагают, что это отвечает интересам преступного бизнеса.
Андрей Лешуков: «У России огромный культурный потенциал»

Профессиональный дипломат, атташе российского представительства при Всемирной торговой организации в Женеве в свободное от работы время пишет музыку, выступает с концертами, причем на очень престижных площадках. Как ему это удается?