Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Культура

«1968» | «1968»

Выставку с таким лаконичным названием, идущую сейчас в Историческом музее Берна, необходимо посетить всем, кому в этом году исполняется полвека. Остальным вход тоже не воспрещен.

В Женеве впервые пройдет салон драгоценных камней и ювелирного искусства | La première édition de «GemGenève» se tiendra à Palexpo
С 10 по 13 мая в выставочном комплексе Palexpo пройдет салон GemGenève. Цель организаторов проста: привлечь искушенную публику, частных покупателей и коллекционеров, которые смогут познакомиться с известными продавцами драгоценных камней, ювелирных изделий и винтажных украшений.
Анна Фельдер, лауреат Большой швейцарской премии по литературе 2018 | Anna Felder, Grand Prix suisse de littérature 2018

Не расстраивайтесь, если это имя ничего вам не говорит – мы тоже впервые услышали о такой писательнице. Может быть, получение престижной премии повлечет за собой перевод ее книг на русский язык?

Какими коллекциями искусства владеют швейцарские компании? | Des entreprises suisses quelles collections d’art possèdent-elles?

Банки, страховые компании и фармацевтические гиганты инвестируют в искусство, собирают впечатляющие коллекции и играют важную роль в культурной жизни Швейцарии.

Все – в швейцарские музеи и замки | Tout le monde à l’assaut de musées et de châteaux suisses
В прошлом году с абонементом Passport Musées Suisses в швейцарских музеях побывало более миллиона человек. Этот документ дает право на бесплатный вход в более 500 музеев Конфедерации.
Под знаком Ходлера | Sous le signe de Hodler

Женевский Музей искусства и истории и его филиалы начинают официальный Год Ходлера, приуроченный к столетию с момента смерти самого известного швейцарского художника.

«Сцены из Фауста Гёте» | « Scènes du Faust de Goethe »

В рамках сезона, посвященного «Фаусту», Большой театр Женевы в сотрудничестве с Оркестром Романдской предлагает вниманию меломанов светскую ораторию Роберта Шумана – ее можно будет послушать в Виктория-холле с 25 февраля по 3 марта 2018 года.

Выставка Абрахама Крузвиллегаса: уникальное событие в Цюрихе | L’exposition d’Abraham Cruzvillegas: un événement hors du commun à Zürich

Цюрихский художественный музей представляет выставку мексиканского художника Абрахама Крузвиллегаса. Он переделает выставочное пространство в мастерскую и будет создавать новые работы на глазах у публики.

Посетить форт рядом с Шильонским замком! | Visiter un fort près du Château de Chillon!
Узнать о повседневной жизни гарнизона, своими глазами увидеть каменные коридоры, подземные казематы, склад боеприпасов… Это можно будет сделать в музее, который откроется в Шильонском форте.
Фердинанд Ходлер «возвращается» | Ferdinand Hodler «retourne»

В год столетия со смерти самого известного, пожалуй, швейцарского художника 19 века неожиданно обнаружились кадры с его изображением. Отлично зная его картины, теперь мы знаем и как выглядел он сам.

Штраус, Паганини, Стравинский и Валерий Соколов | Strauss, Paganini, Stravinski et Valeriy Sokolov

В рамках партнерского контракта с Нашей Газетой дирекция Оркестра Романдской Швейцарии предоставляет всем нашим читателям-меломанам билеты на концерт в Лозанне за полцены. Воспользуйтесь возможностью!

Цюрих и Цвингли: 500 лет вместе | Zurich et Zwingli: 500 ans ensemble
По случаю 500-летия прихода Реформации в Цюрих Национальный музей Швейцарии (Landesmuseum Zurich) представляет историю цюрихского реформатора Ульриха Цвингли и рассказывает о том, как на берегах Лиммата раздалось суровое слово протестантских проповедников.
Все на карнавалы в Швейцарию! | Tous le monde aux carnavals suisses!
В Конфедерацию пришла пора карнавалов. Кроме базельского Фаснахта, в альпийской республике можно побывать на многих ярких праздниках, о которых мы расскажем в сегодняшней статье.
Кладбище на дне Женевского озера | Un cimetière au fond du Léman
Утонувшие корабли, пассажиры, железнодорожные вагоны… Сколько поглотила ненасытная пучина? На набережной Бен де Паки в городе Кальвина до 21 марта проходит выставка, где можно узнать о трагических событиях прошлого.
Три вечера в Гштааде | Trois soirées à Gstaad

В заключительные дни фестиваля «Музыкальные вершины» публике будут предложены шедевры мировой классики в исполнении трех первоклассных пианистов.

Понятны ли французам «Двенадцать»? | Les Français comprennent-ils "Les Douze"?

Ровно сто лет назад, в январе 1918 года, Александр Блок написал поэму, которую сам считал вершиной своего творчества и которая по сей день остается неразгаданной. Этот юбилей отмечает сейчас литературный мир.

«Собачье сердце» | "Coeur de chien"

Известный латвийский режиссер Алвис Херманис поставил в Schauspielhaus Цюриха спектакль по повести М. Булгакова. Корреспондент «Нашей Газеты» делится впечатлениями.

Два рояля для детских сердец | Deux pianos pour des coeurs d'enfants

27 февраля Марта Аргерих и Лилия Зильберштейн дадут в Женеве благотворительный концерт, побывав на котором, вы получите наслаждение не только от музыки, но и от внесения вклада в благородное дело. Совместите приятное с полезным!

Исход, бегство, перемещение – нелегкие человеческие судьбы | Exode, fuite, déplacement – de tristes destins d'hommes et de femmes
25 января в Историческом музее Берна открывается выставка Fuir (франц.: Бежать), на которой представлены истории людей, вынужденных бежать от насилия, войны и преследований.
«Черт знает что» по-швейцарски | «Wilde, wüste Geschichten» à la suisse

Благодаря финансовой поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» и труду переводчика Александра Филиппова-Чехова впервые на русском языке вышел сборник сочинений Иеремии Готхельфа, считающегося классиком швейцарской литературы.

Международное «Пространство» представлено в Москве | Un "Espace" international présenté à Moscou

Вчера на Старой Басманной улице, в Усадьбе Муравьевых-Апостолов, открылась выставка, в рамках которой представлены работы двенадцати фотографов - финалистов конкурса Prix Pictet, отмечающего в этом году свое десятилетие.

Снова «наши» на «черном» кинофестивале в Женеве | «Nos» réalisateurs sont de retour au festival Black Movie à Genève
Фестиваль Black Movie отличает то, что его организаторы бросают вызов однообразию сюжетов и повествования. Каждый год они составляют программу, благодаря которой зрители могут познакомиться с независимым кино разных государств; представленные ленты сняты как новичками, так и признанными талантами.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?