Швейцария обнародовала суммы на банковских счетах Каддафи, Бен Али и Мубарака | La Suisse a divulgué les sommes sur les comptes de dictateurs

Mu’ammar Al-Qaddâfî - он же Kadafi, Algathafi, al-Kadhafi, al-Gaddafi, Al Qadafi, Qadhafi, Gueddafi, Gheddafi или El-Gueddafi не сможет воспользоваться замороженными в Швейцарии 360 млн. франков.

Она сказала, сколько в точности денег, принадлежащих бывшим диктаторам Египта и Туниса, а также лидеру Ливии Муаммару Каддафи, хранится в швейцарских банках. Власти Швейцарии заморозили вклады бывшего президента Египта Хосни Мубарака на сумму 410 миллионов франков, экс-президента Туниса Зин аль-Абидина бен Али — на 60 миллионов франков, и воюющего со своим народом полковника Муаммара Каддафи - на 360 миллионов франков.

«Эти суммы заморожены в Швейцарии в соответствии с указаниями правительства Швейцарии, касающимися потенциально нелегальных активов в стране», — заявил официальный представитель МИДа Ларс Кнухель. Мы уже писали о том, что вклады Бен Али были заморожены Швейцарией в январе, Мубарака и Каддафи - в феврале. В каких именно швейцарских банках диктаторы были держателями счетов, МИД страны не уточняет.

Международное сообщество поддержало требования новых властей североафриканских государств заблокировать вклады прежних руководителей. Правительство США в рамках санкций против Ливии заморозило имущество и вклады Каддафи и его приближенных на американской территории более чем на 34 млрд. долларов. Интересно, что сам процесс заморозки счетов бывших и действующих политиков из Туниса, Египта и Ливии в крупных международных банках тормозился неожиданными трудностями, связанными с… вариативностью написания арабских имен латиницей, - об этом пишет The Wall Street Journal.

В отличие от так называемых скриптовых языков (японского, китайского), арабский язык не имеет единой системы транслитерации. Вариант произношения и написания имени зависит от региона, где проживает или родился его обладатель. Письменный арабский язык содержит несколько гласных, которые открывают большой диапазон для переводов в латиницу: имя Моххамед может также писаться как Махмут или Мехмуд.

Действительно, по заголовкам сегодняшних газет сразу видно, что по-английски и по-немецки убитый террорист номер 1 в мире пишется как «Osama Bin Laden», по-французски «Oussama Ben Laden». А вариантов написании имени ливийского лидера Муаммара Каддафи только в министерстве финансов США используют 12. Mu’ammar Al-Qaddâfî, он же Kadafi, Algathafi, al-Kadhafi, al-Gaddafi, Al Qadafi, Qadhafi, Gueddafi, Gheddafi или El-Gueddafi и другие. Однако, по мнению лингвистов, существует около сотни способов транслита имени лидера Джамахирии. Поэтому банки опасались, что случайно могут заморозить активы не того Каддафи, и это приведет к очередному международному скандалу.

Комментарии (1)

avatar

Jumagaliyev Azamat мая 24, 2013

Если кто остался жив из наследников Муамара Каддафи, не думаю что в свое время Каддафи будучи человеком умным собирал миллионы на своем личном счету, кто знает может они лежат на счету неким Майком Каддансом.. чтобы никто не смог заморозить или отнять собранные млрды за много лет правления.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.